![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
Two Los Angeles homicide detectives are dispatched to a northern town where the sun doesn't set to investigate the methodical murder of a local teen.
上の文中の "the sun doesn't set" は何を意味しますか?
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?e8efa67)
- 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
- 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
解説があると思います。
northern town は北方の街(オーロラでも出るような)。そこでは太陽が沈まないほど。the sun doesn't set は、日(太陽)が沈まないという意味にかけて、昼夜を分かたず捜査に専念する意味があります。
「10代の女性による殺人事件のため、昼夜を分かたない捜査のために、二人の殺人事件担当刑事が北方の街に派遣された」ということですね。
From acclaimed director Chris Nolan ("Memento") comes the story of a veteran police detective (Al Pacino) who is sent to a small Alaskan town to investigate the murder of a teenage girl.
No.2
- 回答日時:
2つ意味がありそうです。
北方の町に行く、ということなので文字通り「太陽がしずまない」すなわち白夜を意味していますが、そこから比喩的に「日が暮れないほど1日中」捜査することを意味しているようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 argumentative の意味 2 2024/01/18 20:59
- 英語 この英文は落ち着いた英文だと思いますか? 1 2023/12/03 19:08
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 複数の修飾を受ける名詞を否定する際のnoやnotの適切な位置と意味の違い等について 3 2023/11/14 17:31
- 英語 the better の意味を教えて下さい。 3 2023/05/06 06:08
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 正しく意味がとれない 2 2023/06/12 04:43
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
watch of me live was at のあたりが文法的にどうなってるのか教えてください。
英語
-
提示した名言の it" について(It’s all about~.)"
英語
-
お邪魔しますって英語でなんて言いますか?
英語
-
-
4
冠詞について
英語
-
5
この英語は通じますか?
英語
-
6
You had better leave now,() you will be late for t
英語
-
7
この英文は正しい?
英語
-
8
訳を教えて下さい
英語
-
9
依頼を承諾する返答の主語をyou"にするネイティブの感覚及び否定文の返答について(Yeahの場合)"
英語
-
10
ダイアログの訳出の正誤について(否定文の返答)
英語
-
11
意味を教えて下さい
英語
-
12
この画像の英語は何が書いてありますか?
英語
-
13
祈願の May
英語
-
14
There you goはどういう意味になりますか?
英語
-
15
【英語】アメリカのスタンドアップコメディとはどういうコメディのことを言うのか教えて
英語
-
16
Is he asking our aunt? の意味は?
英語
-
17
Think over って、考えすぎって意味はないですか? 「~を塾考する、~をよく考える」 という
英語
-
18
能動表現でも同じ意味なのに敢えて受動表現を使う場合の理由について(be moved / move)
英語
-
19
文法的に納得したいです
英語
-
20
至急 英語 The driver kept the engine () while we waite
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
転記することとコピペすること...
-
コンビナーって
-
送り状の説明がわかりません
-
what the fuck man? これってど...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
photoの複数形
-
POS material とは?
-
immediatelyとquicklyの違いrig...
-
「問題」と「困りごと」の違い
-
暗黙の前提
-
knockとknock onの違いは?
-
ギルティってどういう意味です...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
partとportionの違い
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
I treasure you. とは、どうい...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
no subject って?
-
英語
-
regret doingと regret having ...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
keep fromとprevent from
-
不等号の下のバーについて
-
モンスター、クリーチャー、 ビ...
-
tailって下ネタのような意味が...
おすすめ情報