【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード

Two Los Angeles homicide detectives are dispatched to a northern town where the sun doesn't set to investigate the methodical murder of a local teen.

上の文中の "the sun doesn't set" は何を意味しますか?

A 回答 (4件)

insomnia観ましたよ。

文字通りの意味で"陽が沈まない"白夜です。不眠症になって精神がおかしくなっていきます。
    • good
    • 1

解説があると思います。

northern town は北方の街(オーロラでも出るような)。そこでは太陽が沈まないほど。
the sun doesn't set は、日(太陽)が沈まないという意味にかけて、昼夜を分かたず捜査に専念する意味があります。

「10代の女性による殺人事件のため、昼夜を分かたない捜査のために、二人の殺人事件担当刑事が北方の街に派遣された」ということですね。

From acclaimed director Chris Nolan ("Memento") comes the story of a veteran police detective (Al Pacino) who is sent to a small Alaskan town to investigate the murder of a teenage girl.
    • good
    • 3

2つ意味がありそうです。



北方の町に行く、ということなので文字通り「太陽がしずまない」すなわち白夜を意味していますが、そこから比喩的に「日が暮れないほど1日中」捜査することを意味しているようです。
    • good
    • 0

日が沈まない


緯度が高い、北欧の白夜の街でしょうか。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A