電子書籍の厳選無料作品が豊富!

NHKの百語で英会話に出てきた文章です。
If I was to live in London,I would live near by the street.
この場合 be+to+do は 予定でいいですか?

A 回答 (2件)

 いわゆる仮定法未来には should を用いるものと were to を用いるものがあります。

この用法については前に回答したことがありますので,参考にしてください。
 この were to が was になったものだと思います。仮定法の were は略式ではしばしば was になります。
 ロンドンに住むことになる可能性はわかりません(ほとんどあり得ず,想像上の場合も,ある程度可能性のある場合も,考えられます)が,
「仮にロンドンに住むとしたら,ストリートの近くにするでしょうね」

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1421186

この回答への補足

よくわかりました。
有り難うございます。

補足日時:2005/06/21 11:10
    • good
    • 0

この文は仮定法になっていますから、実際にはロンドンには「住むことができなかった」と解釈すべきと思います。



be+to不定詞という構文は、「予定・命令・義務・運命・可能」を表す構文として、よく使われます。このシチュエーションだと「可能」ではないでしょうか?

この回答への補足

どうやら、be+to+doではないようです。有り難うございました。

補足日時:2005/06/21 11:14
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!