![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
海外の友人に久し振りに再会した時です。
始めは普通にHow are you?から始まるお決まりの挨拶をしあったんですが、一呼吸置いて、彼がまたSo,How's it going?と言ってきました。私は今までHow are you?とHow's it going?を同じ意味だと思っていたので、え??さっき元気だって言ったじゃん!?と思ったんですが。また元気だったよと同じ答えをしてしまいました。
How's it going?は2回聞かれるものですか?
2回目のHow's it going?では私は何を答えればいいんでしょうか?
ちなみに彼は私の家族や友人誰も知りません。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに37年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。これは3つの状況が考えられます。
一つは、久しぶりにあったとしても「その人には話す話題があまりなかった」時です。 ヒントはSoなんですが、一応は決まりきった挨拶をしたことはしたけど、後が続かなく、仕方なく「それで、最近どうしている?」と何とか話題を探している、と言った状況の場合ですね。 一種の「時間稼ぎ」ですね。
もう一つは。はじめのは全く社交辞令的な挨拶であって特別意味のない表現とし、2度目のはもっと具体的に何か身の回りに変化はないか、いってみれば好奇心から聞いている場合ですね。 好奇心と書きましたが、関心がある、と言う事ですね。
もう一つは一種の挨拶のお遊びです。 How are you?と言う表現をしなくなってきていますが、あまりいわない表現を使ったため言い直した、と言う感じですね。
どちらにしろ、この状況でSoがないと非常に不自然な感じがします。 良くこれを言ったのに気がつきましたね。 そして、ご質問の中に入れたことは本当に有意義なことだったと思います。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
皆様、詳しい回答本当にありがとうございます!
こんなに分かり易く答えてもらえると思ってなかったのですごく嬉しいです!
全部の解釈に納得できます。その中でもHow are you?が使われなくなってきているとは知りませんでした!彼は日本にきてまだ半年も経っていないそうなのでHow are you?は私にお付き合い程度の挨拶だったのかもしれません。こうしてみると、日本だけで学ぶ英語は時代遅れになりがちですね。勉強になります!回答ありがとうございましたぁ!!
No.3
- 回答日時:
想像ですが、"How are you?"で始まった最初の会話は、
"I'm fine, thank you. and you?"、"I'm ok"のような"適当"というか、
決まり文句的な会話だったのではないでしょうか?
"So, How's it going?"は他の方も書かれている通り、
「んで、最近どう?」といった感じで、
割と具体的なことを聞いてきているんだと思います。
親しい友人や、久しぶりに会った人だとこんな会話になって当たり前ですよね?
なので、近況報告や最近あったちょっとした話をすればいいと思います。
・・・って、そうやって続けていくのが会話ですよね?
少なくともそういうやり取りは日本語でも普通にするわけですし、
それが出来なければその後の会話がどう繋がっていくんだろう?って感じです。
別に相手が質問者さんの家族や友人を知らなくても、
身の回りで何か話せる話題があるなら話せばいいんじゃないでしょうか?
(あまりにも関係のない話だと、「それがどうした?」って空気にになるかも知れませんが)
というか海外の友だちに久しぶりに会ったんなら、
いろいろと積もる話があると思いますが・・・。
(少し意地悪く感じられたらすみません。全くそんな気はないのでお許しを!)
会話の始まりはまさにその通りでした!
でもそんなに親しい仲ではないし、しかも私は日本で生活しているので海外の方にわざわざ伝えるような面白い事もなかったというのが正直なところなんです。
なので、どんな話題だとしてもご指摘頂いたような関係のない話になりそうだったので、話しようがありませんでした。でも、そこから会話を作っていく事が大切なんですね!回答ありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
答えの例としては、Going wellとか So so とか Not so badとか。
How are you? は、文字通り、あなた自身がどうなのか、尋ねている挨拶で、How's it going? のitは、物事だリ、今日と言う日だったりですが、それが、どんな按配か、を聞いている文です。なので、順調だよ、とか、まあまあかな、とか、悪くは無いよ、とか言う返事になります。
自分の答え方が正しかったのかどうか、かなり気になっていたので参考になりました。実際、答えは情けなくも、めちゃくちゃ元気!のつもりで、Very very fine!って言っちゃったんですが。。。あ~情けない、次回からGoing well!って答えようと思います。回答ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 日本語 こんにちは。 “終わっかぞ” と “終わりだ” の差を教えていただけますか。 For example 3 2023/03/11 20:39
- 英語 教えてください “ Look, don’t think I’m going to tell anyo 3 2023/07/20 09:40
- 英語 英文の添削お願します 2 2022/06/06 07:02
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 you are going where?って正しいですか? are you going where? 4 2022/05/09 23:38
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 someone rich or rich someone 3 2023/05/20 18:20
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 提示文の構造及び主語"it"が受ける内容について 4 2022/10/12 05:28
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
several daysとa few daysって...
-
英語で仕事はどうですか?と聞...
-
Ken'sって?
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
春休みの英語の宿題
-
very very really really
-
アイラブユーへの返答 アイラブ...
-
I don't knowとI know not
-
yes、 noの使い分けについて
-
were you having a good time?
-
程度が低い、の適切な英語表現は?
-
仮定法のshould倒置は、文語で...
-
和訳の解説をお願いします。
-
マイケルジャクソンのスリラー...
-
pleased to meet you .
-
Do we have a problem? の意味
-
契約書の中の文言で、「次の各...
-
響きがいい、素敵なフランス語...
-
「採り上げる」と「取り上げる...
-
数学の「満たす」ってどういう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
several daysとa few daysって...
-
TGIF
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
アイラブユーへの返答 アイラブ...
-
英文中で、犬のことを He と表...
-
和訳お願いします(>_<)
-
were you having a good time?
-
how did you wake up this morn...
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
会話のとき使う rite 意味を教...
-
I don't knowとI know not
-
英語で仕事はどうですか?と聞...
-
Good see you.
-
現在進行形のnowって必要ですか...
-
あなたは~することができなか...
-
「みかん」についての英語
-
程度が低い、の適切な英語表現は?
-
Ken'sって?
-
フランス語を習得したいと考え...
-
You're not ... You aren't ......
おすすめ情報