電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Here comes it.という英文ってアリなのでしょうか?
アリだとしたらどういう場面で使うのでしょうか?
itは代名詞だから倒置がおきないのでは?と思うのですが。
つまり使うとしてもHere it comes.になるのでは?と思うのです。
しかしHere you are.のように読むときのリズムがぎこちないのかなあ
とも思うのです。いかがでしょうか?

A 回答 (2件)

ひいきチームの選手がホームランを打ったというとき、「待ってました。

やったー」という感じかな?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど。助かりました。有難うございます。

お礼日時:2007/01/18 23:53

「Here comes it」は無いですね。



「Here it comes」なら問題ないです。

この回答への補足

回答有難うございます。Here it comes.はどんな時に使うのでしょうか?「それはここに来る」という意味でよいでしょうか?

補足日時:2007/01/18 14:05
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。Here it comes.はどんな時に使うのでしょうか?「それはここに来る」という意味でよいでしょうか?

お礼日時:2007/01/18 14:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!