先日遠距離の彼氏(アメリカ人)からこんなメールが届きました。
I've been under some pressure and just want to break free of everything...
それまでのやりとりからも、どうやら今かなり仕事のこと、それから家族のことなどで大変な時期のようなのです。
で、返信をしたいのですがうまく訳せません。
プレッシャーを感じているということなので「頑張って!」っていうのもどうなんだろうと・・・ただ私がいいたいのは応援してるから・・・みたいな励ましのメッセージでなおかつ相手の負担にならないような言い回しを知りたいと思ってます。また外国人同士このような悩み?のようなものを受けたときにどのように答えてあげたりしてるのでしょうか?
あと晴れてこの状況から脱出できた時には一緒にお祝いしようね(お祝いっていうのもおかしいですか?)、そのときはすぐにあなたのもとに会いにいくし、またいつでもあなたのもとへ飛んで行けます、だからその時が来たら一番に教えてね・・・というようなメッセージを入れたいと思ってますがどうもうまく訳せません。
何か素敵な言い方あればよろしくお願いします。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
もし 私なら 彼がそういうことを 漏らしたのなら 何か私に求めているのかな? という思いから ただ抽象的に 応援しているよと伝えるより 実質的に I understand your situation now, you are faced difficulty.... What can I do for you? My heart is always with you. You are not alone. くらいなことを 言うと思います。
でもあなたは私ではないから・・・どうでしょうか?
なるほど!
そういう考え方もありですね。日本人同士でない分やはり言葉にしなきゃいけない部分もあるのかもしれないですね。
参考になりました。ありがとうございます!
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
日本語でいろいろお考えのようですが、やはりそれを直訳するのは少し困難なのかも知れませんね。
I am always with you. (いつも一緒だからね)
I side with you all the time. (ずっと貴方の味方よ)
I can understand what you say and what you think.
(貴方の言うこと、考えてること、分かるよ)
Don't take it seriously.(あまり深く考えないで)
Take it easy. (気にしないで)
位の言葉が励ましにならず、支えることを表現しますかね。
>>晴れてこの状況から脱出できた時には一緒にお祝いしようね(お祝いっていうのもおかしいですか?)、そのときはすぐにあなたのもとに会いにいくし、またいつでもあなたのもとへ飛んで行けます、だからその時が来たら一番に教えてね・
When you get through such a situation, let me congratulate you on this matter together. I will definitely come to see you and fly to you anytime you want. Therefore, let me know at first if you find it right time.
くらいでいかがでしょうか
ご参考になれば幸いです。
早速の回答ありがとうございました!
やはり日本語の直訳は難しいですね。でも教えて頂いた文面でもうまく自分の気持ちが伝わるような気がします。
ぜひ参考にさせていただきたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 失恋・別れ この状況は自然消滅に向かうのでしょうか? 1 2022/06/04 15:03
- 片思い・告白 遠距離片思い諦めた方がいい? 六個上(30歳)の男性を好きになってしまいましたが遠距離です。 二ヶ月 2 2023/02/02 17:49
- 片思い・告白 またの機会にお願いします。は社交辞令なのかどうか?皆さん教えてください。 5 2022/09/01 09:20
- うつ病 軽度うつ〜抑うつ気分の彼氏についての質問です。 2 2023/08/23 20:41
- 失恋・別れ 緊急です!助けてください!ほんとにお願いしますほんとに 彼氏に別れ話をされました。 今年の3月21日 5 2022/04/04 23:07
- カップル・彼氏・彼女 彼氏から「俺の誕生日、〇〇は何してくれたの?」と言われた件について 私は現在25歳で、同じ会社の同期 6 2023/07/15 04:46
- その他(恋愛相談) (長文)好きな人と音信不通…未読でも想いを伝えるべき?30代後半男性の心理 4 2022/10/03 12:56
- 片思い・告白 女性の方アドバイスお願いいたします。 めっちゃめっちゃ長いです。 21歳男です。 一年前と半年前にバ 3 2023/08/07 22:38
- 浮気・不倫(恋愛相談) 女性の気持ちを教えてください 8 2022/05/28 17:32
- 片思い・告白 女性の方アドバイスお願いいたします。 めっちゃめっちゃ長いです。 21歳男です。 一年前と半年前にバ 1 2023/08/14 17:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報