ちくのう症(蓄膿症)は「菌」が原因!?

"Intro Deals"の意味を教えてください。小売店に商品を置いてもらう方法について説明した英文の中にあるのですが、意味をご存知の方、教えていただけませんか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

検索画面で使用例を見てみると


http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%2 …
いわゆる「お試し」という意味ではないでしょうか。数ヶ月無料とかいう語がたくさん見受けられますので。
intro はintroduction の略でしょうから、「本格的取引をする前の導入的取引」という意味で矛盾もないように思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。英文には具体的な説明がなく、よく分からなかったため、たいへん助かりました。

お礼日時:2008/03/26 13:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!