![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
センターの問題ですが、
[ ] his advice, we would never have finished the work on time.
(1) Accepted (2) Excluding (3) Not for (4) Without
とあって、正解は without です。それはいいのですが、ここでどうして、(2) Excluding が間違いなのかわかりません。
「彼の助言を除けば、私たちは時間通りにその仕事を片付けられなかっただろう」
と一応、意味が通じるように思うのですが。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
<単語の意味による説明>
excludeは「含めない・除外する」という意味で
境界線を引いて、「お前、この線から向こう側ね」と言うかのようなニュアンスがあります。
Excluding his advice, は、無理やり訳せば「彼の助言を除外したら」のようになるでしょう。
excludeは、たとえば魚類が鯨を含まないとか、クラブからメンバーを除籍するとか、
国民の誰かを年金支給の対象外にするとか、そいういうときに使うので
彼のアドバイスをexcludeするというのがちょっと変です。
一方、withoutの意味は、最も簡単に言えば、「~無しで」ですね。
<構文による説明>
おわかりの通り、
we would never have finished the work on time
は「私たちは時間通りにその仕事を片付けられなかっただろう(実際には終わったけどね)」という意味です。
少し文法書的に説明すると
would never have 過去分詞 という部分を見ることによって、
これは仮定法過去完了(もしAだったとしたら、その結果はBだったろう(Bだろう))
だとわかります。事実とは違う仮定ということですね。
よって、この前半には、「もしAだったとしたら」を表す部分、つまり
If S had 過去分詞, またはそれに代わるものが来るべきだとわかるのです。
Without 名詞 は、「もしあのとき~がなかったら」という意味であり、
まさに「それに代わるもの」なのです。
※ちなみに、Withoutは仮定法過去にも使えます(もし今~がなかったら)。
Excluding his adviceでは、たとえifっぽいニュアンスは込められたとしても、
「現実には彼はアドバイスしてくれたんだけど」という前提付きの
「もし彼がアドバイスしてくれなかったら」という意味を成すことができません。
また、上述したように、単語の意味から考えても、excludingでは
「もし彼がアドバイスしてくれなかったら」と訳すことはできません。
回答、ありがとうございました。なんか自分で勝手に日本語訳だけで考えて、さらにその訳を勝手に解釈していたようです。英語って難しいですね。
No.2
- 回答日時:
分詞構文は because に置き換えられるように、原因をあらわすので仮定法の条件にはならないでしょう。
一方 with は幅広く付帯状況として使えるのでここでは一番適切と思います。
Not for では意味が変わってきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文解釈。 "Evidence" の理解 10 2022/11/07 09:27
- 英語 would の意味合いは、「確信度の低い(控え目の)推量」か「仮定法過去」か? 4 2022/11/08 18:08
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 提示文の解説依頼について(never fail to do without...) 3 2023/07/17 18:31
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
高校生です。英語の答え合わせ...
-
won't be going toについて
-
might have p.p と may have p....
-
have gone upの意味は何ですか?
-
~するのももっともだ。(may w...
-
助動詞(can)の未来がわかりません
-
ifの使い方
-
仮定法
-
is usingとhas usedの違いは?
-
If it rains tomorrow,I wii st...
-
You may go home
-
shouldn'tに「はずがない」の意...
-
Excluding
-
「過去の推量」は「will have d...
-
高校 英語 助動詞 「我々はひょ...
-
have been in と have gone to ...
-
時制の違いhas/had/have
-
現在完了形のjustについて
-
I don’t know when Tom comes t...
-
there might have been rain「...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
will have finishedとwill finish
-
~するのももっともだ。(may w...
-
現在完了形で現在に影響が及ば...
-
shouldn'tに「はずがない」の意...
-
would には~したいと 思う と...
-
仮定法の帰結節で使われるshould
-
will come とwill be comeingの...
-
「過去の推量」は「will have d...
-
is usingとhas usedの違いは?
-
時制について
-
現在完了形のjustについて
-
高校生です。英語の答え合わせ...
-
He might be coming?について
-
助動詞について質問です。 must...
-
won't be going toについて
-
will が入る文で、and で並列に...
-
高校 英語 助動詞 「我々はひょ...
-
have gone upの意味は何ですか?
-
現在の習慣、習性を表す助動詞...
-
英訳をお願いします
おすすめ情報