重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんにちは。

以下の文章の"appropriate"が意味するところがわかりません。
どなたか教えていただけると、とても助かります。

AAA will deirects, authorises and appropriates the entry into, execution and delivery of such document.

暫定訳としては、「AAAは当該文書の締結、署名および交付を指示し、許可し、~する」だと思うのですが。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

はじめまして。



ご質問:
<以下の文章の"appropriate"が意味するところがわかりません。>

ここでは「承認する」の意味で使われています。

例:
Parliament appropriated two million pounds for flood control.
「議会は水害対策費として200万ポンドの支出を承認した」

appropriateはご質問のような契約文書では一般に「承認する」の意で遣われます。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

とても助かりました!

お礼日時:2008/08/11 19:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!