こんにちは。
今回は、このタイトルのことについて教えてください。
「いつも~の言うとおりにする必要はないんじゃないか?」
で
Dont be always at ~ ().
だとどちらも良さそうな気がするんですが、
実はdisposalのみがOKだと文法書にあります。
at one's mercyでも同じような意味があるかと
思いますが、何故これは不可なのでしょうか?
2つの持つニュアンスというか、そういうものの
違いが調べても良く分かりません。
どなたか分かる方いらっしゃいましたら教えてください。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
1.
基本は:
・at one's disposal (~が好きなように処分・使用して構わない)
・at one's mercy (~のお慈悲にすがる)
、、、ということです。意味は似ていますが、「度合い」が違うと言えます。
(1)
mercy とはそもそも「神のお慈悲・ご加護」という意味で、「運命を委ねる、すなわち自分では一切コントロールできないような重要な事柄の判断を他人に一任する」というニュアンスがあります。反対に「without mercy ⇒ 容赦なく」という意味ですね。
(2)
一方 disposal は mercy ほど「切羽詰った、運命的な」という意味合いはなく、「~の言う通りにする、~好きなようにして構わない」ということです。例えばこんな場合に使われます:
・After I leave this apartment, the appliances are at your disposal.
(置いて行った家電は好きに使っても良いよ ⇒ 邪魔なら捨てたって構わない)
、、、文字通り「disposal ⇒ 捨てても構わない」という意味ですね。「家電が捨てないで欲しいと懇願してくる」ワケありませんから。これが転じて「自分の思い通りにする ⇒ (言われる方としては、)言うことを聞くしかない」という意味になっています。
2.
・Dont be always at ~ ().
、、、以上から、これに mercy を入れるとちょっとヘンですよね。何故なら、「人生を左右するような重要なことで、いつも他人の慈悲にすがる ⇒ 毎度毎度、慈悲を期待するような生き方をしている」ということになりますから。まあそういう人が絶対にいないとは言いませんが、一般ではちょっと非常識ですよね。
なのでここは at one's disposal として、「~の言いなりばかりになってはいけない ⇒ ~の腰ぎんちゃくになっているばかりでなく、ちゃんと自分の意見を言わないとダメだよ」という意味とするのでしょう。
3.
ついでなので、もう一つ:
・I'm always at your service.
、、、というのもあります。これは at one's disposal とかなり似ていて「いつでも助けてあげるよ。何でも言ってね」と、こちらから手を差し述べる時に多用されます。
蛇足ですが、テストで Don't にアポストロフィがなかったら減点対象です。
ご参考までに。
No.3
- 回答日時:
確かに似ていて同じ意味に使われている例も多くあります。
例えばhttp://english.chosun.com/w21data/html/news/2007 …
では韓国の立場を
We Could End Up at the Mercy of the U.S., China and Japan
One wrong step and we could end up being at the disposal of the U.S., China and Japan.
と述べています
ただしニュアンスの違いはあって:
at the disposal of は例えば
This phone is your disposal.
Tanner had a lot of cash at his disposal.
といった使い方で、ビジネスライクなニュアンスになります。
at the mercy of となると
It is not bad to be at the mercy of the fate.
She was completely at his mercy.
いずれも「なすがままに」運命に弄ばれるような<深い>意味合いになります。
本題のような「いつも言う通りにする」というのは、なすがままにされるというほどの<深い>内容ではなさそうです。言うことを聞いてあげる程度なら disposal の方がふさわしいのではないか、ということです。ある地位・立場に甘んじている、といった運命的、隷属的?な気持ちを込める場合には mercy がふさわしくなるでしょう。
ただ最初にあげた韓国の立場のようにすぐにどちらと言いがたい場合もあるのだと思います。
No.1
- 回答日時:
あくまで私の感覚ですが、
at one's disposal→~の言うとおりにする
at one's mercy→~のなすがままになる
のような感じで、後者はもう抵抗することが出来ないようなニュアンスに聞こえるので、この場合は前者がいいのではないでしょうか?
ちょっと自信がないですが
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
Big hugにハートマーク
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
alternative product(代替品)...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
could be usの意味
-
なぜ"another year"を使うので...
-
just for youの意味
-
On the contrary とby contrast...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
be to とbe supposed to の違い
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
メールの意味
-
kiss my assの意味
-
It is か It has been
-
doesとwillの違いについて
-
「わくわくする」を英語で
-
英語の質問です。 go over と g...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
could be usの意味
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
be free fromとbe free of
-
just for youの意味
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
alternative product(代替品)...
-
Let's get it started !
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
kiss my assの意味
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
It is か It has been
-
Yes we can.ってどういう風に使...
-
let it be me の意味は
-
名詞bodyとbodiesの使い分け。
おすすめ情報