御助力下さい!宜しくお願いします。
この英文は正しいですか?
Did you have something stolen from the burglar then? その時、強盗に何かを盗まれましたか。
「タイミングが悪い」とは?
bad timing.って和製英語ですか? タイミングが悪い= the timing is off
実際にどんな使い方をしているのか知りたいです。
「平日の夜」という語はありますが= on weeknight
「平日の昼間」という語はありますか?during the day(time) on weekdayというしかないですか?
Why do you think we have pay a deposit when we rent a room?
テキストの文の「have pay」の使い方についてですが、よく解りません。have TO pay 「to」が抜けているのでしょうか?
この英文は正しいですか?
すべての公共の場が禁煙になったら?という質問に対して、「もしそうなればうれしい。」If it happen, I'd be happy.
宜しくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
lily-valleyさん、こんにちわ! Gです。
では、私なりに説明しますね。
Did you have something stolen from the burglar then? その時、強盗に何かを盗まれましたか。
fromの件はいいですね。 でも、強盗と言うとどうしても、ナイフが何かを使って脅かして、物を盗む物ですよね、そうであれば、bobberと言うんですね。
burglarは家かなにかに侵入して盗む泥棒のことを言うんですね。 ホテルの部屋に侵入する泥棒も含みます。
また、この場合、anythingを使うと、単に盗まれましたか?となりますね。
timing is offと言う言い方は、特にスポーツなんかでのタイミングのことを言います。 つまり、テニスでボールを打つタイミング、ボウリングでボールを話すタイミング、護身術で、反撃するタイミング。そのようなタイミングがずれている事を、The timing to release the ball is off. You need to let it go a little later.と言うよう荷ですね。
bad timingも使えますが、ずれが大きいときのことを言います。 つまり、タイミングがずれているので、うまくできないと言うんではなく、話しにならないほど<g>、悪いと言えるほどずれている、と言う事なんですね。
ですから、タイミングがずれて、あう時間がない、とかいうときは、bad timingなんですね。 ただ、すれ違うと言うような少しのタイミングで合えない、と言う事であれば、timing is offを使うようになりますね。
平日の昼間ですが、それをいえるひとつの単語はありません。 normal business hoursといって、平日の9-5字のような時間帯を言う時はありますが。
have payですが、toが抜けているとしか私には考えられません。
>すべての公共の場が禁煙になったら?という質問に対して、「もしそうなればうれしい。」If it happen, I'd be happy.
これはwhenとifを使い分ける事が出来ますね。 つまり、If it happens, I'd be happy.と例文のようになる場合と、When it happens, I will be happy.とwillを使うやり方ですね。 つまり、ここでは、ifとwhenの許物と意味の違いが出てくる、と言う事なんですね。 (最近、多いな、このもともとの意味の重要さ、と言う事が)
出かけなくてはならないので、また来ますね。
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問しておいてください。
Gさん、回答ありがとうございました。 挨拶が遅れてすみません。
「もしそうなればうれしい。」は沢山の回答をいただいたので、今日、イギリス人の方にお聞きしたら、When it happens, I will be happy.はパーフェクト!!とのことでした!!
timing is offとbad timingについても丁寧な例文付きの説明で、たいへんに良く解りました。
いつも教えていただいてありがとうございます。 今後とも宜しくお願いします。
No.3
- 回答日時:
lily-valleyさん、こんにちは。
>この英文は正しいですか?
Did you have something stolen from the burglar then? その時、強盗に何かを盗まれましたか。
Did you have something stolen by the burglar then?
だと思います。
>bad timing.って和製英語ですか? タイミングが悪い= the timing is off
実際にどんな使い方をしているのか知りたいです。
タイミングが悪い=be untimely
It was very untimely.
It's bad timing!
でもいいと思います。
>「平日の夜」という語はありますが= on weeknight
「平日の昼間」という語はありますか?during the day(time) on weekdayというしかないですか?
ordinary days,a weekday などが平日を表すので、
on daytime of ordinary days
daytime on weekdays
などがいいんじゃないでしょうか。
>Why do you think we have pay a deposit when we rent a room?
テキストの文の「have pay」の使い方についてですが、よく解りません。have TO pay 「to」が抜けているのでしょうか?
そのとおりだと思います!
have to = must
ですよね!!
>「もしそうなればうれしい。」If it happen, I'd be happy.
If it comes true,I'll be happy.
I'll be very glad if it comes true.
なんかが、感じが出ていいんじゃないかと思います。
ご参考になればうれしいです。
No.2
- 回答日時:
>Did you have something stolen from the burglar then?
from は盗まれ元を意味しますので、from --> by とします。
The burglar stole something from me.
> bad timimg
和製英語ではないと思います。
It's really bad timing!
>「平日の昼間」という語はありますか?
これは判りません。 daytime on weekdays 以外にあるのかなぁ?
have to pay でしょう。
happen(s) はなんだか変な感じがします。なにかeventとかsituationとかが発生するということなので。
If so, I'd be happy.
とか
If it does, I'll be happy.
とか
That would be nice to me.
That'll be really nice to me.
That'll make me so happy.
などなど。
No.1
- 回答日時:
取り合えず分かる所だけですが、
Did you have something stolen from the burglar then? その時、強盗に何かを盗まれましたか。
fromはbyだと思います。
Why do you think we have pay a deposit when we rent a room?
テキストの文の「have pay」の使い方についてですが、よく解りません。have TO pay 「to」が抜けているのでしょうか?
そうだと思います。
すべての公共の場が禁煙になったら?という質問に対して、「もしそうなればうれしい。」If it happen, I'd be happy.
可能性が低いなら、If it happened, それなりに可能性があると考えるなら、If it happens,ではないでしょうか。I'dもI'llになるのかな??
まず初めにとても早く御回答をいただいて有難うございます。(*^0^*)
7upさんには色々教えていただいて感謝しています!今後とも宜しくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
その当たり と その辺り
-
take it for granted について
-
「だれだれを通して」の訳
-
「するごとに」「するたびに」...
-
例 の省略 ex と e.g.
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
its と the
-
introduce about...??
-
compare to と compared to の...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
shallの訳
-
“thus”の文頭での使い方
-
to take, taking の違い【英語】
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
等位接続詞3つ以上のものを結ぶ...
-
Uh-huh と aha
-
英語前置詞について
-
イタリア語で『オススメ!』と...
-
論評のasって何ですか?
-
ドイツ語の前置詞 auf,zu,in+...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
introduce about...??
-
その当たり と その辺り
-
take it for granted について
-
「するごとに」「するたびに」...
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
「だれだれを通して」の訳
-
「です」 と 「でした」の違...
-
All of themとall of itの違い...
-
to take, taking の違い【英語】
-
Ifやwhetherが使われている文章...
-
betweenとfrom A to B 違い
-
熟語の意味の違い
-
AやB の英訳
-
方言でなんかやんとはどう言う...
-
古語で「かく」の意味
-
“thus”の文頭での使い方
-
「ひとつにせん」の「せん」の...
-
its と the
-
compare to と compared to の...
おすすめ情報