こんにちは。
日本語を勉強している中国人です。

日本人のみなさんに、ちょっと助けてもらいたいところがあります。

【いつも、火事の後の火の用心ってことして、何の意味があるのかよ?
】という話は、正しいかな? 正しくないなら、一応直してもらえませんか?

宜しく、お願いします。

A 回答 (3件)

こんにちは。


私は中国語を勉強している日本人です。
よろしくね。 (^o^)/

【いつも、火事の後の火の用心ってことして、
何の意味があるのかよ?】

文法的には、間違いは無いと思います。
「火事の後の火の用心」は標語・Slogan でしょうね。
分解すると「火事の後」+「の(に)」+「火の用心」です。
つまり、
火災が発生した後に、火災の予防をしても、意味が無い(効果が無い) 
の意味です。

「火事の後の火の用心」=「后悔是没有用的」=「覆水難収」
この中国語は正しいですか?
    • good
    • 0

日本語を勉強しない中国人ですが。



日本語について言うことはありませんが、それに当たる中国語なんですが、
「馬後炮」や「雨後送傘」などと似ていると思います。
    • good
    • 0

補足します。


【いつも、火事の後の火の用心ってことして、
何の意味があるのかよ?】
< 怒りの気持ち >を含む、乱暴な言葉です。

標準語にすると
「毎回、<火事の後の火の用心>を繰り返して、
 何か意味が有りますか?」

毎回、毎回、事前に準備をしないで失敗ばかり起こして、
何か意味が有りますか?  ( 何か効果が有りますか? )
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q外国人も正夢(火事の予知夢)の実例はありますか?

外国人も正夢(火事の予知夢)の実例はありますか?
火事の正夢が気になります。こちらでもよく夢(予知夢・正夢)の質問が出ていますが日本の事例が多く日本の夢占いと絡んでの事からなのか火事の夢の話は日本独特のものなのでしょうか・・・?もし人の持っている何らかの能力だったら日本人以外でも日常的に経験しているのでしょうか?その点検索してもほとんど出てきません。どなたか事例を聞いた事あるという方教えてください。

Aベストアンサー

特殊能力の持ち主以外には予知夢はあり得ません

一般に予知夢と言われているものは

昨日までの記憶の集大成で総合的に思考すると

夢で将来に起こりうるだろう事象を予見したにすぎません

特殊能力でもなんでも有りません

その意味で言えば当該の外国人が特殊能力の持ち主だったら

貴方の言われる「正夢(火事の予知夢)」なる物が其の外国人に存在します

しかしながら日本の事を何も知らない外国人が居たとして

日本のお正月風景の夢を見るでしょうか、否です

従って通常知っている事を夢で見る事が出来ますが

知らない事は想像すらできませんので

外国人でも火事の夢を見る事が有っても

特殊能力者以外の外国人が「予知夢」を見る事は有りません

日本人でも同じです。

Q成功登月近两年后 成功登月后近两年 どちらの方が正しいんでしょうか 両方とも正しい文章なら意味は同じ

成功登月近两年后
成功登月后近两年
どちらの方が正しいんでしょうか
両方とも正しい文章なら意味は同じなのですか

Aベストアンサー

どちらも正しいが、続く話は違う。

成功登月近两年后、続く話は两年后の事。
例:成功登月近两年后又再次进行了登月。

成功登月后近两年、続く話は两年間の事。
例:成功登月后近两年都没有发射计划。

Q火事の夢を見ました。診断お願いします。

火事の夢を見ました。診断お願いします。

◇夢の内容・・・
私だけ別の場所(カウンターに何人かで座っていた)にいたら、友達が私の家が火事にあったと知らせに来ました。走っていったら、家族(主人と子供2人)は、怪我もなく無事でしたが、私の家も含めて周りがきれいな空き地になっていました。
火事の夢は炎が上がれば幸運だと、どのサイトでも紹介していますが、私は炎を全然見ていません。くすぶってもいませんでした。近い内に主人だけを残して(仕事の都合上)、2週間ほど、帰省をするので少し気になりました。炎を見ない火事の夢はどうなんでしょうか?教えてください。

Aベストアンサー

「あなたが不在の2週間、家事はどうするんだ」というご主人の悩みが 

家事→火事 と置換されて夢で再現されたのです。

Q中国語文を日本語に通訳してもらってほしい

中国語:一见好心情


日本語でどうやって言いますか


よろしく御願いします

Aベストアンサー

これ、もしかして、インタネットや手紙とかで出会った言葉ですか。

元々、歌手李(王文)さんの歌「好心情」の中のセリフ「一見イ尓就有好心情」は源だと思われます。その後「イ尓就有」を略して使われることが多いでしょう。
会えると嬉しい、楽しいという意味として使用されています。
とても楽しい、期待している気持ちも表われています。

Q火事の夢占いに詳しい方!私が料理しているとオーブンから出火、母親が元栓を締めようとすると火が青々と大

火事の夢占いに詳しい方!私が料理しているとオーブンから出火、母親が元栓を締めようとすると火が青々と大きくなり逃げだすとマンションごと燃える大火事になってしまいました。黒い煙が真っ直ぐ上がっているのを見ました。やっぱり悪い夢なんでしょうか?

Aベストアンサー

火事の夢は幸運を表します。
その時の炎の大きさは、未来の繁栄度と比例しており、小火(ぼや)騒ぎ程度の火事よりも、激しく天を焦がすほどの大火事の方が、より大きな幸運が起きることを暗示しているそうです。

ですので、これから先何か良いことがありそうですね!

http://bi-facenavigator.com/dream-flam/
http://josei-bigaku.jp/yumekaji72644/

Qインスタでコメントをもらったのですが読めないので日本語訳をお願いします。 中国語だと思います。

インスタでコメントをもらったのですが読めないので日本語訳をお願いします。
中国語だと思います。

Aベストアンサー

綺麗な腕時計ですね。ブランドを教えてもらえないでしょうか。

Q火事の夢を頻繁に見ます。

1か月の間に、火事の夢を3回も見ました。
1回目は煙だけだったのが、建物全体も炎に包まれる夢
2回目は、ビルの火災。結構燃えていました。
3回目はあまり覚えていないのですが、かなり燃えていました。
そして、金魚が死ぬ夢も見ます。
後味が悪く心配です。
火事の夢はいいことも悪いこともあると書いていて、どっちの夢なのか分かりません。
ご存知の方、教えて下さいよろしくお願いします。

Aベストアンサー

夢での火事はエネルギーや力の象徴とされています
燃え盛る炎は幸運や状況好転を表します
先の方が言われているように
炎が大きければ大きいほどよい夢だとされています
ただし炎に混じって黒煙が見えたなら
決してよい夢だとばかり言えません
ましてや煙だけだったのは少し不安材料です
しかしその後の夢で炎がみえたので開運の兆し有りとします

1、我が家が燃える=家庭内に喜びがある
2、ビルの火事=ビルは開運の象徴でその上に火災となると最高の夢です
3、病院の火事=ビルは機運に恵まれ開運の象徴であるから病院の建物が鉄筋コンクリートつくりだったら幸運が巡って来るでしょう
母上の検査は何事もなく終わられることと思います

この夢は予知夢の類ですが
予告夢とでも言いましょうか
具体的にこんなことがあるという夢ではなく
何か知らないが良い事が近い将来起きるでしょうという夢です。

Qお願いが、あるのですが、 下の日本語を中国語にしてもらえませんか? よろしくお願い致します。 『 私

お願いが、あるのですが、
下の日本語を中国語にしてもらえませんか?
よろしくお願い致します。

『 私は、中国語ができません。
今、翻訳してくれる友達と一緒ではありませんので
もう少しお待ち下さい。必ず連絡します。
ごめんなさい。』

と、こんな感じで、中国語にしてもらえませんか?
どうか、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

我不会汉语。
现在没和平时帮我翻译的朋友在一起。
所以请再等一下,一定会再联系你。
不好意思。

Q夢占いなどに詳しい方、回答お願いいたします。 今日火事の夢を見ました。 たくさんの友達たちと私の家で

夢占いなどに詳しい方、回答お願いいたします。
今日火事の夢を見ました。
たくさんの友達たちと私の家で集まり賑やかに話していたところ、火事が起こりました。
皆は大したことないよ。などと言いましたが嫌な予感がして私と友達数名は家を出て逃げました。
すでに炎はいろんなところに広がっていて、ご近所さんの家にも火がうつっていました。
気づいていなかったようなのでインターホンを何度も鳴らして火事だと教えたところで起きました。

私生活では、仕事面は上手く行っています。
恋愛面では、最近同棲の話が延期になるなどゴタゴタはしていますが、今は彼との関係は落ち着いています。
このようなことに何か関係してますか?

この夢が表しているものは一体なんなんでしょうか。
夢占いに詳しい方々、回答お願い致します。。

Aベストアンサー

火事の夢は一見不吉に思えますが、真逆で吉兆を表していることが多いみたいです。例えば家が燃えたのなら、真逆を意味していて家は長く存続でき、一家繁栄を意味すると聞きました。教えて!gooでも【夢 火事】でたくさん質問があり、よりよい回答もあると思うので良かったら見てみてください⇒https://oshiete.goo.ne.jp/search_goo/result/?MT=%E5%A4%A2%E3%80%80%E7%81%AB%E4%BA%8B&code=utf8

Q「老火湯」って何て読むのでしょう?

先日、仕事で香港に行ったのですが、毎夕食に出るスープのことを「老火湯」と表記してありました。

肉や魚などをじっくり煮込んだスープ…と「老火湯」そのものが何かは分かっているのですが、「老火湯」の読み方が判りません。
食レポが書けても発表する時に読めなくて困っています。

「老火湯」の読み方(中国語での撥音)をカタカナで教えて下さい!!
お願いします。

Aベストアンサー

簡単なカタカナで書くと『ラオ・フォー・タン』です。
ただし、そのまま読むんでも通じないかもしれません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報