No.6ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
お久しぶりですね.私なりに書かせてもらいますね.
私としては、Nothing but harmfulが一番ちかい様に思われます. Smoking is nothing but harmful.と言うような使い方をよくするわけですね. 日本語の文章と言い回しが逆なのは面白いと思いますね.
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
Gさん!おかえりまさいませ!!!ありがとうございました。
ちょうど、タバコについてのコメントでこの諺を使いたかったので、Smoking is nothing but harmful.
はまさにぴったりです。早速、昨日の授業で使いました!!
PC:ご挨拶が遅れてすみませんでした。
また教えて下さいネ!
No.5
- 回答日時:
「百害あって一利無し」なら、
All to lose and nothing to gainで良いのでは?
内容によって若干変える必要があるかも知れませんが。
又、「「害」にはdisservice // evil // harm // ill effect // mischief // prejudice // scathe 」と書かれましたが、この内、あえて選ぶとするなら「harm」が一般的だと思います。「scathe」はこのような場合、はまりません。
All harm and no goodとかも使えます。
ご参考になれば幸いです。
挨拶が遅れてすみません。回答をいただいて有難うございました!
All to lose and nothing to gain.もAll harm and no good.も「百害あって一利無し」にまさにぴったりな感じがします。これゲット!
No.4
- 回答日時:
近そうなのは、
"no merit or demerit [point]"
例: The proposal receives no merit or demerit.
というのはどうかな。
蛇足ですが、ネットで調べてみたらそのまんま、
"100 Disadvantages and No Advantages"
"100 disadvantages and not one benefit"
という直訳は一件みました。。。。
この回答への補足
なるほど!
mickjey2さん、どうもありがとうございます(*^o^*)
どのネットで調べられたのでしょうか?
教えていただけるとありがたいです。
No.2
- 回答日時:
翻訳をしています。
難しいですが英語にないと思われるので意味で書くしかないと思います。
単に
Nothing but million scathes (disbenefits,disadvantages)
または
There are nothing but tons of(thousands of, million) scathes (disbenefits,disadvantages).
こんな感じでいかがでしょうか?
回答ありがとう御座います!!
「害」にはdisservice // evil // harm // ill effect // mischief // prejudice // scathe
などがあり、どれを使うべきか迷っていましたが、
scathe がはまりそうですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「毎」の読み方
-
Not my business. 日本語では、...
-
「行う」と「行なう」って送り...
-
「水馬」でなぜ「アメンボ」?
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
What is that? と聞かれて、It ...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
お風呂に入る というのは take ...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
「~されてください」は尊敬表...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
-
ことわざって誰がいつ頃作った...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「毎」の読み方
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
英語のビジネスメールで
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
no war は日本語でどういう意味...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
「行う」と「行なう」って送り...
-
リセッションの反対語は?
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「あと」と「後」の違い
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報