「わかった?」の意味で「Got it?」はOK?
今週のNHK教育「リトル・チャロ2」でよく使える表現として
「Got it? (わかった?)」が紹介されていました(または「Get it?」)。
ちょっと思ったのは「(自分が)わかった」という意味で「I got it」というのはOKでしょうけど、
「わかった?」と尋ねるときに「Got it?」はちょっと威圧的じゃないかな?と。
こういうときは素直に「Do you understand?」、
あるいは自分の言った内容を主語にした「Make sense?」はよく使いますが、
ちょっと違和感がありました。
ニュアンスとしてどうなんでしょう?
とくに知りたいのは相手に対して「Got (Get) it?」と尋ねるのは上から目線ぽくないか、という点です。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
前にも説明したことがあるんですけど、英語にはformalな言い方とinformalな言い方があります。
formalというのは目上の人に向かって話すときとか、書き言葉で使うもので、informalは日常生活(カジュアルな)での会話で使うものです。
Got it?はinformalですね。informalですから目上の人には当然使えません。但し、上から目線で高圧的かといわれればちょっと違います。
あくまでも友人同士での会話の中で使われる場合が多いですから。
(友人同士あるいは恋人同士でもいいですが、ちょっと議論になって、I don't wanna talk about that anymore! Got it? 「もうその話はしたくないんだよ。いいね!」みたいに使われることはありますが)
高圧的なのは、実は、Do you understand?です。
これは(実話なんですが)、友だちが大学の寮(dormitory)に訪ねてきたんで、夜中まで音楽をかけて話しこんでたら、隣の部屋から
Don't make any noise! (Do you) understand? 「音を立てんな! わかったか!」と言われたことがあります。
とにかくこれは使わないで下さい。(海外旅行でフロントに確認するときなど、これ使っちゃダメですよ)
目上の人にはじゃあどう言えばいいのだという話になりますが、そもそも目上の人に自分の行ったことを「わかりますか?」と確認する事自体が失礼な事なので言い方を工夫する必要があります。
一つの工夫としては、なるべく主語で"you"という言葉を使わないで、代わりにIを持ってくることです。
つまり「あなたが私を理解してるか」と問うのではなく「私があなたを理解してるか」に視点を変えて言うやり方です。(そうすれば少しキツさが緩和されます)
Am I making sense what you said? 「私、あなたの言っていることを捉えておりますでしょうか?」(みたいな意味です。訳しにくいですが。)とか。あと、makeの代わりにfollowも使えます。
NHKのその番組も、どういうときにその表現を使うのが適切なのか、までちゃんと説明してあればいいのですが。
なるほど、Got itはinformalなんですね。Do you understand?は直接的すぎて威圧的なのでしょうね。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 英語の書き換えの質問です。 彼らが結婚して10年になる。を4つに書き換えるとしたら、 They go 2 2023/05/17 21:15
- 英語 awesome 3 2023/07/08 13:04
- 英語 No way!の相手の能力や素質を否定する可能性について 5 2023/06/11 18:55
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 提示文の構造について 3 2022/06/27 18:03
- TOEFL・TOEIC・英語検定 'd の特定方法 1 2023/05/17 22:13
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 2 2022/06/21 15:33
- 高校 英文至急お願いします! 1 2022/11/18 03:15
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
ハーフやクォーターという言い...
-
曲の構成
-
POP作成で英語表現について
-
”記念すべき第一回 ” 英語で
-
「朝から唐揚げや焼き肉は重す...
-
親切な申し出を「気持ちは嬉し...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
専門学校って英語でどう書けば...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
「彼の話によると」の英訳
-
「ファスナーが(脇の)布を噛...
-
「撮影協力」と「挿入歌」って...
-
”以前から”って From beforeで...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
夢をかなえる
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
「アーンして」の英訳は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
ハーフやクォーターという言い...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
英語に詳しい人教えてください...
-
曲の構成
-
書類を「紙で」提出していただ...
-
POP作成で英語表現について
-
『恋に落ちる』という言い方は...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
絵画教室は英語で何?
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
英語で、予算に対する達成度の...
-
方言と方便の違い
-
「彼の話によると」の英訳
-
英訳おねがいします。
-
trouble waterとは…
おすすめ情報