Oh, shit, if I had more money, I could buy this game.
とある少年が玩具屋に行き、そこで欲しいゲームを見つけます。しかし、小遣いが足りません。
そこで、タイトルにあるような英文を呟きます。内容的にはごく日常的で何ら変哲もない文です。
しかし、このパターンの英文は中学では習いません。それまでに、人称代名詞、指示代名詞、動詞、助動詞、不加算名詞、形容詞、比較級、条件文、仮定法と 覚えなければなりません。そこでふと思ったんですが、中学生には文の内容自体は幼児レベルなのに、それらの文法項目の概念を一つ一つ理解するのは
意外と難儀なものです。
そこで質問です。この程度の英文は いくら内容的には簡単でも いきなり最初に覚えるのは困難でしょうけど、それでも中学のうちに覚えるのは それほど困難ではないはずです。私はむしろ文法用語を連発するから逆に効率が悪いのではないかと感じます。確かに、文法からしっかり覚えれば、これを足がかりにラテン語やギリシャ語を覚えるには有効でしょうけど、そんなのは非常に限られます。余談ですが、仮定法に限っては ある種の構文をそう呼んでいるだけで、英語を教えている人さえ 根本的概念を理解していないことが多いです。やはり、文法ってそんなに重要なんでしょうか?
No.1
- 回答日時:
文法が重要かどうかは比較的な問題で,英語を学ぶ人それぞれの目的や意欲にもよります.
しかし日本では,昔から,文法から英語を学ぶ方式が主流になっています.原因のうちの大きなことは,英語教師の大多数が英語を話せないということです.その結果,書物による英語教育が主流になったのですね.
これからは小学校でも英語を教育しますが,大多数の教師が話せない状況は変わりませんから,小学校でも,おっしゃるような「人称代名詞、指示代名詞、動詞、助動詞、不加算名詞、形容詞、比較級、条件文、仮定法」を教えることになるでしょう.
こういう英語教育で育ち,文法が生きがいの人が多く,この掲示板でも跋扈していて,迷える初学者を引きずり込んでいます.
正しい文法ばかりが気になって,英語を話せなくなるとか,口ごもるとか,話す前に正しい文を構築してから話す,といった傾向が出てきます.そうすると,外国人からは,頭の回転が遅いとか,自分の考えが無いとか思われ,良くても日本人はおとなしい(皮肉?)とか言われます.
回答ありがとうございます。
>こういう英語教育で育ち,文法が生きがいの人が多く,この掲示板でも跋扈していて,迷える初学者を引きずり込んでいます.
学校で教える文法さえ、完璧に網羅しているわけではないんですよ。動詞のアスペクトについては触れないし、何より、質問でも書いたように 文法用語を得意げに振り回している英語教師でさえ、「仮定法」の根本的概念を理解していない人が多いんです。
No.2
- 回答日時:
学校で、Oh, shit,は教えないと思いますよ(笑)
日本語の「くそっ」とか「チクショー」は学校で習わないでしょう。
「パターンの話であって、単語や表現の問題ではありません」と言われるかもしれませんが。
回答ありがとうございます。
>学校で、Oh, shit,は教えないと思いますよ(笑)
こう来ましたか。 しかし、日本の学校で習う英語はお行儀がよすぎるんです。ですから、ネーティブが
スラングまでとは行かなくとも 少しでも砕けた英語を話すと 理解できない日本人も多いでしょうね。
日本の学校英語でよく登場するのは "Oh my god!"ですが、それだって 神様を信じない人は避ける表現かもしれません。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
この仮定法は中学ではまだやらないんですか? 単純な構成ですし、使う頻度も多いと思いますけどね。
昔ちらっと中学英語の教科書(確か一年生の)を覗いたことがありましたが、Emailでの文章で、'I miss you' という文章があったり、電話での会話で 'This is Yumiko’ などがあって、こんな文章は基礎を習得したもっと後でもいいのにな、と思ったりしました。
話がそれましたが、確かに文法用語などから入るとかえって混乱してとっつきにくくなることが多いですよね。
こういう単純な文章は、
「もし何々だったらなあ」「これこれができたのになあ」という意味だけ教えてあげて(ただ時制は過去形にする、という注意はしておいて)、
あとは、いろいろな例文を提示したり、生徒たちにも自分で作らせてみたり、何度もそれを繰り返せば、中学生でも簡単に身につけられると思います。
日本の英語教育の欠点は、
難しい文法を教えようとすること(日本語の文法用語自体を生徒が理解していないので余計に混乱する)、
それと、最近は方針を変えて、くだけた日常会話を教科書に取り入れているようですが、その文章中の言葉を変えたりして繰り返し練習して使えるようになる前に、さらっと通り過ぎてしまうこと、だと思います。会話は何度も練習して初めて身に付くのに..。
すみません、私の愚痴になってしまいました(笑)
回答ありがとうございます。
>難しい文法を教えようとすること(日本語の文法用語自体を生徒が理解していないので余計に混乱する)、
まさにそこなんですよね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 英語について質問です! Adult pandas can grow to more than 120 1 2022/07/15 20:58
- 哲学 日本語のあたらしい文法を考えよう。 6 2022/06/25 17:41
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報