
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「Are there any questions so far?」ですね。
「so far(ここまでで)」を付けることによって相手は「まだ説明は続くのだな。質問の機会は、あとでもあるのだな」とわかります。どんな相手にも使えますが、さらにうんとフォーマルにしたいなら「ladies and gentlemen/sir/ma'am/Mr.~」などを付けるといいでしょう。http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rls=com.mic …
この回答へのお礼
お礼日時:2011/02/23 17:53
ありがとうございました。
書き漏れてましたが、海外の作業員さんも英語のネイティブでは
ないので、できるだけ意味が捕まえやすい英語が良いと思って
いました。
よって、"Are you with me so far?"より、"Are there any
questions so far?" のほうがいいかなと主観的に判断し、
ベストアンサーとさせて頂きます。
No.3
- 回答日時:
若干ご質問の内容から外れますが、社外の人と打ち合わせをしていてよく言われるのは、"Do you have any questions?"ですね。
相手がネイティブでもそうでなくても。説明の途中でも最後でも。
「わかってる?」とはあまり聞かれたことがありません。
少人数の有料セミナーを受講していた時もそうでした。
状況にもよりますが、「わかってる?」と聞かれるより、「質問は?」と聞かれた方が何となく気分が良いです。
No.2
- 回答日時:
"Are you with me so far?"
http://www.google.com/webhp?hl=en#sclient=psy&hl …
http://eow.alc.co.jp/%22are+you+with+me+so+far%2 …
No.1
- 回答日時:
海外(英語圏)で学校に行っていた時、先生は Are you with me? と言っていました。
Are you following me? というのは、言いたいことはわかりますが使っているのを聞いたことはありません。
ちなみに海外に滞在してたのはだいたい4年くらいです。
ただ、教師と生徒では明らかに教師の方が立場が上なので、丁寧かというと断言はできませんが・・・。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
how was your day? の答え方
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
<英語が得意な方>翻訳をお願...
-
ご高名はかねがね承っております
-
日本語→英語訳を教えてください
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
手間が掛かるはtroubleで良いで...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
翻訳お願いします
-
"変更となりました" “変更に...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
・What sports do you like? ・W...
-
because like thatの意味について
-
「今までに」と「これまでに」...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
英語圏の人に対しての慰め
-
メールでxと書くタイミングは?
-
お手数ありがとうございます
-
英語の敬称の重みはどの程度ですか
-
ご高名はかねがね承っております
-
性別が不明な相手へのメール
-
time to leave と time to go ...
-
how was your day? の答え方
-
「Would you like」と「Why don...
-
Excuse me?と言われて
-
「返事は気にしないでください...
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
「突然のメール失礼いたします...
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
everything is OK? っていわ...
おすすめ情報