今度、海外旅行に行く際あらかじめ予約を入れたいレストランがあります。
下記内容を伝えたいのですが、英訳お願いいたします(>_<)
・2011年5月5日
・大人2人
・夜8時半のディナー予約
・席はテラス席がいい
・(ちなみにそのレストランはあるオブジェクトAを一望しながら食事ができる人気のお店なので)食事中の写真をおさめたいのだが、オブジェクトAが何も邪魔なくきれいに写る席を希望
こんな感じです。
注文煩い旅行客になってしまいますが(笑)
趣味の写真を素敵な一枚にしたので☆
レストラン側が快く受けてくださるような丁寧な言い回しができたら…という感じです;
よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I'd like to make a reservation for a dinner for two adults at 8:30 pm, May 5th, 2011. We'd like a patio table with an unobstructed view of Object A.
上記の文章中、adults と pm は無くても大丈夫とは思いますが、一応入れておきました。二番目の文章は "with an unobstructed view of..." を使うことで短くまとめることができます。
unobstructed view of = ~を遮るものがない眺め
http://eow.alc.co.jp/%22unobstructed+view%22/UTF …
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw …
patio table = テラスのテーブル
http://eow.alc.co.jp/%22patio+table%22/UTF-8/
No.3
- 回答日時:
失礼します。
少し補足をさせてください。メールでリクエストするなら、「'd」のところは「would」と略さずに書くのがよいと思います。
語学留学中のビジネス英語のクラスで、ビジネスや交渉の手紙のときは略さずに書くとより丁寧な印象、と習いました。
でも、言い回しはいろいろあるとはいえ、「○○を予約したいです」以上の丁寧な表現はあまりないのでしようもないですね。
なお蛇足ですが、外国のレストランは、よい返事が返ってきたとしても、あくまでも「リクエストを受けました」で「確約」ではないです。
リクエストを受ける係と当日テーブルに案内する係の人が違うことが原因で「話が通っていない」ことも日常茶飯事です。
それに、「オブジェクトAを一望しながら食事ができる」が売りのレストランなら、店側は「どこに座っても見える」認識でいて、質問者さんの予想にそぐわない場合もあるかもしれません。
もし当日案内された席で、「あっちの方がもっとよさそうなのに」と思うところが空いていたら、遠慮せずにその場で、スタッフに席の移動をお願いすることをおすすめします。高い確率で移動させてもらえるはずです。
(日本人ってその場で言って改善せずに、あとからいつまでも文句言う人の方が多いようですが)そうしたほうが、レストランへ行った思い出全体の印象がよくなると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 遊園地・テーマパーク 今年の10月10日に家族でUSJに行きます。 ハピネス・カフェで下記のような対応は可能なのか教えてく 1 2023/08/01 18:14
- 片思い・告白 次4回目公園、告白保留、脈はあるのでしょうか。 2 2022/10/11 21:54
- その他(暮らし・生活・行事) 楽しかったコロナ禍ももう終わりです。 空いている観光地に1人でブラブラと全国を巡りました。 6 2023/03/18 21:07
- 九州・沖縄 9月上旬に3泊4日で沖縄に 30代前半カップルで旅行に行きます。 うまくプランが組めず悩んでいます。 2 2023/05/27 15:05
- その他(悩み相談・人生相談) これはマナー違反ですか? 5 2022/09/15 18:23
- 食べ歩き 海外でのウェイトレス職について 1 2022/08/09 06:15
- 飲食店・レストラン レストランに入って入り口で待っているのに、店員が誰一人として反応してくれず、「すみません」と店員に声 5 2023/06/10 15:55
- その他(悩み相談・人生相談) 自分の心が狭くて嫌になります 6 2022/05/28 15:12
- 浮気・不倫(結婚) AB型の彼 9 2022/06/02 22:21
- その他(悩み相談・人生相談) こんなことでモヤモヤするのは心が狭いでしょうか 4 2022/05/28 07:17
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報