プロが教えるわが家の防犯対策術!

色々な数の星の絵が描いてある絵カードを見せて
説明する際に

(1)Every card has some stars.

(2)There are some stars on the each card.

どちらが話し言葉として自然な表現でしょうか?

またもっとふさわしい表現があればご教授ください。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

2つの文は、少し意味が違うと思います。

1、はevery とすると、この世界にあるすべてのカードに星があるという意味になってしまいます。2、は表現はあってますが、theが要りません。

Each card has some stars on it.

これがふさわしいかなと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回等ありがとうございます。

手に持っているカードを全部見せながら説明するので
everyという表現でいいと思っていました。。
everyとeachの違いが感覚的にわかっていないのでしょうね。。

勉強になりました。

お礼日時:2011/04/24 23:30

(1)Every card has some stars.


(2)There are some stars on each card.
どちらも自然ですが、There are を用いる文章は wordy (無駄が多い) とされ、前者の簡潔さが好まれます。ざっくり簡単にいえば単語の数の少ない方がよいのですね。とくに話し言葉という観点でではありません。

on the の the は取りましょう。every/each はいずれでもよいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

大変参考になりました!

お礼日時:2011/04/24 10:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!