![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。
そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。
If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
このbut then again, noの意味、文型がよくわかりません。
特に5文型にならない文の使い方がわかりませんので、そのあたりの解説もしていただけると助かります。
(きっと、何かが省略されているんでしょうが・・・。)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
If I was a sculptor, but then again, no Or a man who makes potions in a travelling show
If I was a sculptor, I would ~.
Or If I was a man who makes potions in a travelling show, I would ~.
もしくは、
If I was a sculptor or a man who makes potions in a travelling show, I would ~
の構文でI would ~は言わなくても分かるでしょう、か、自分で想像してみてとでもいっているのでしょう。
but then again, no
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/briti …
but then again
でもよく考えてみると、とはいうものの、しかしまた一方【参考】then again
But then again maybe not.
いや違うかな
もし私が彫刻家であれば・・いや違うかな・・舞台で貴女をウットリとさせるような演技や歌を歌える男であれば、I would~をしてあげられるのに
と言う挿入句の使い方があると理解すれば色々な英文で使えると思う。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?e8efa67)
No.3
- 回答日時:
No.2です。
but then again, no.の部分にお答えするのを忘れてました。ごめんなさい。but then again = but then でほとんど but と同じ意味です。
省略されている部分を散文調で書くとこんな感じになるでしょう。
If I was a sculptor, I would make a perfect sculpture of a woman--you're the model, of course. But then again, no, it's not possible for me.
「もし、ぼくが彫刻家だったら(君をモデルにすばらしい彫刻を作るんだけど)…でも、ぼくにはやっぱり無理だな」
2行目は、お分かりとは思いますが If I was a man..., の「仮定法過去」です。意味は先ほどのURLをご参照ください。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_11.png?e8efa67)
No.2
- 回答日時:
No.1
- 回答日時:
If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
これは書き換えると以下のようになるのではないかと思います。
If I was a sculptor, but then again, no
Or if I was a man who makes potions in a travelling show, but then agin, no.
もし僕が彫刻家であるならば、しかし同様に僕は彫刻家ではない。
あるいは僕が旅芸人がショウでみせる薬をつくるような男であるならば、しかしそのようなものではない。
回答者の意見:僕がなにか今と違ってお金や能力があれば、いろいろしてあげられるだろう、しかしそうではないのだと作者は言おうとしていると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 Greater stress was reported in axial direction at 1 2022/07/20 12:46
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/04/23 15:52
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 ease の訳し方 3 2022/10/20 18:33
- 英語 英文を読んでいるとき、頭の中はどのように働いていますか? 9 2022/08/21 02:00
- 英語 inの使い方について質問です 2 2022/04/23 14:08
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
no+名詞+whateverについて
-
don't have~ と have not~...
-
スペイン語でNo necesito una r...
-
There is no〜 There is not an...
-
解説お願いします
-
仮定法過去で、If it were not ...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
中1レベル 複数?
-
英語文法の質問です。 The pric...
-
意味合い
-
if it ever was の意味は?
-
ハグリッドの言葉
-
your songの文法3
-
略語を和訳してください
-
「越後屋、そちも悪よのう。」...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
文法について
-
A or B の意味
-
スペイン語でNadie es capaz de...
-
スペイン語のエントラーダの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
don't have~ と have not~...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
A or B の意味
-
no+名詞+whateverについて
-
「no fun no life」の意味
-
There is no〜 There is not an...
-
仮定法過去で、If it were not ...
-
I was sorry. ってありですか?
-
中1レベル 複数?
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
すぐいくよと言われたので、 ca...
-
文法について
-
否定語noと準否定語fewやlittle...
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
英語文法の質問です。 The pric...
-
any less of~の意味
-
any/no+比較級の使い方について
-
no less than= as many as にな...
-
解説お願いします
おすすめ情報