![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
次の英文の和訳をしてみました。
和訳、あってますか?よろしくお願いします。
It is Mary who may be called upon to make the ultimate sacrifice as she draws closer to the climactic showdown with Alex.
アレックスとの最終決戦のクライマックスに近づき、究極の犠牲になるように命じられたのは、メアリーだった。
call uponは、命じるという意味と、訪れるという意味があると思いますが、この場合は、
命じられたという意味でよいのでしょうか。
よろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
和訳をお願いします
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
訳で分からない部分があったの...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
この場合におけるgo into speci...
-
訳をお願いします
-
"Tale of the Tape"
-
多分ラテン語だと思うのですが...
-
和訳: The more one has, the...
-
<S> introduce <O> socially. ...
-
put in playの訳し方について
-
和訳を添削して頂けないでしょ...
-
意味を教えてください。 Its go...
-
英語歌詞の和訳について
-
( ・ω・)∩シツモーン。 「It has the ...
-
will you marry zfg farms? Let...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
英語、和訳
-
put in playの訳し方について
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
"Tale of the Tape"
-
The habit of avoiding controv...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
you suck less than wost peopl...
おすすめ情報