ハマっている「お菓子」を教えて!

外国人でもわかりやすいように、自分の名前をかっこよく、変えようと思っています。(戸籍は変えません)例→あああとしゆき を → とむあああ

たなかとしゆきなら とむたななか。

結構カッコいいですよね。

で、自分はやまもと○○○○で、○○○○の部分はMで始まります。何かよい名前はないでしょうか。

マイケルやまもとっていうのはどうもマイケルがイメージ悪いので・・・マイクやまもとぐらいしか浮かびません。

お知恵を拝借できないでしょうか。

A 回答 (6件)

アメリカで働いていると、呼びやすい、覚えてもらいやすいNick Nameをつけるのは良くありますね。


Mではじまる名前ならMikeくらいですね。Michaelは省略すればMikeで結局同じ、Maxは強い印象があります(あなたが体育会系なら問題ありません)。
思い切ってラテン系のMiguelなどはいかがですか?

しかし、本名を短くしてNick Nameにするケースも多いですよ。たとえば、
まさひろ → Masa
かずお  → Kazu
など。このほうが自然ですし、また、日系人でも他のアジア人でもない、日本人であることがわかりやすいと思います。
また、名前がこのような省略形になりにくいのであれば、苗字を使う手もあります。また、日本人は名前に"さん"を付けることを説明して、"Yama-san"と呼んでもらっても良いのでは?これ、アメリカ人結構喜びますよ。アメリカ人にそのまま、"Tom-san"、"Britney-chan"と返してあげると、お互いに親近感を持ったりすることもあります。

ちなみに、私もアメリカで働いていたときNick nameをつけていましたが、省略苗字にさん付けで呼ぶ社員とNick Nameで呼ぶ人と半々でした。
    • good
    • 0

ご参考になさってみてください


http://www5d.biglobe.ne.jp/~ros/aya.htm

参考URL:http://www5d.biglobe.ne.jp/~ros/aya.htm
    • good
    • 0

Michael(Mikeマイク,MikeyマイキーはMichaelの愛称)


(マイケル・ジャクソン)

Matt(マット・ディロン)

Mark(マーク・トウェイン)

Madoc(マドック)

Matin(マーティン)

Mack(マック)

Mitchell(ミッチェル)

等多数載っています。

http://www1.kcn.ne.jp/~hiromi-k/namedic/Ename_03 …

参考URL:http://www1.kcn.ne.jp/~hiromi-k/namedic/Ename_03 …
    • good
    • 0

ニックネームと本来の名前を保持する方法があります。

必用に応じて使い分ければよい。

例えば山本政明という人の場合
政明のMで始るニックネームを決める。
Mike, Miguel, Martin,Marcosなど。

例えばMikeと決めたらMike Masaki Yamamoto,
Mike M. Yamamoto, Mike, M.M.Y.などと使い分けられます。
    • good
    • 1

マイティー ヤマモト



マッカーサー ヤマモト

マックス ヤマモト

モンゴメリー ヤマモト

マッドマックス ヤマモト

メフィスト ヤマモト
    • good
    • 0

”Massey”とか。



個人的には、別にわざわざ変える必要ないと思いますが。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報