
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
第一義にはカトリック的な意味の異端ですが、一般的な異端、異説、邪説、邪道も意味します。
Mettre du sucre dans le thé vert ! Quelle hérésie !
緑茶に砂糖を入れるとは、何たる邪道!
突飛な学説を発表して Quelle hérésite ! と言われてもおかしくないですね。
hérésie は「行為」や「考え」ですから、異端者は hérétique(名詞・形容詞)です。
Il est hérétique. 彼は異端だ。
Quel(le) hérétique ! 何て非常識な奴だ!(カッコ内は女性)
この回答へのお礼
お礼日時:2012/02/10 11:27
trgovecさん、こんにちは。
いつもお世話になります。
>Mettre du sucre dans le thé vert !
に
>Quelle hérésie !
を使えるのですね。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
人気Q&Aランキング
-
4
フランス語を教えて下さい
-
5
ど変態とは?
-
6
フランス語『Clair』の店名表記...
-
7
幸せのひととき・・・名前にで...
-
8
ロビーとホワイエ
-
9
bouquet ブーケ ブーケット
-
10
フランス語で
-
11
かわいい響きのフランス語
-
12
フランス語で‘幸せが訪れますよ...
-
13
フランス語でお店の名前をつけたい
-
14
メアド用 かわいい単語
-
15
フランス語で
-
16
フランス語で「響き」を意味す...
-
17
フランス語で「美しい音色」又...
-
18
フランス語でオシャレな店名を...
-
19
フランス語で
-
20
サヴァビアンは何語で、どうい...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter