![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
特に2段目がよく解りません。
詳しい方、どうか翻訳お願いします。
If there are any other animals you might be interested in which i do
not have,you can list them down and i can get one or two from my
colleagues,all for very good and fair prices Okay!
As far as payment is concern,2 installments will be acceptable though
we normally receive full payment prior to shipping and Money or Bank
Transfer is what we accept as method of payment and not Paypal.
Live arrival of all your animals is 100% guaranteed but should an
animal arrive in bad shape or expired, you must notify me within 24
hours of receiving the animal.We may ask you to send the
shipment back to us for verification depending on the situation or
photos for a possible refund accordingly. If I do not hear from you
within 24 hours of delivery, I will assume that the animals arrived
live and healthy.
To conclude,you should note that any time a deposit has been made on
an animal, it is non-refundable unless the animal can no longer be
provided.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私どもが所有していない動物で、お客様が興味を持つかもしれない動物が他に何かあれば、お客様は、それらをリストにすることができます、そうすれば、私どもは同僚からとてもお得で公正な価格で1-2匹を手に入れることができます。
宜しいですか!支払いに関する限り、私どもは通常発送前に全額の支払いを受け取り、ペイパルではなく、現金もしくは銀行振り込みが、私どもが支払い方法として受け付けるものなのですが、2回の分割払いを受け付けることにいたします。
全てのお客様の動物の生きたままの到着は100%保証されていますが、万一動物が健康を崩したり、死んで到着した場合、動物の受け取りから24時間以内に私どもに通知して頂かなければなりません。しかるべく返金を可能にするために、私どもは、お客様に状況に応じて証拠とするために積み荷を送り返していただくか、写真を送り返して頂くことを求めるかもしれません。配送から24時間以内にお客様からの連絡がなければ、私どもは動物が生きたまま健康に到着したものと見なします。
最後に、動物に関して手付金が支払われる時はいつでも、その動物がもはや提供不可能とならない限り、その手付金は返金不能であることにご注意ください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
”credit back”の意味
-
翻訳お願いします。easyJetとい...
-
緊急です。 miumiuのアウトレッ...
-
漢字の書き方教えて下さい。
-
Amazonで毎日注文して毎日のよ...
-
「お取り寄せ」ってどのくらい...
-
アクセスで『0の値以外』を表...
-
【至急お願いします】メルカリ...
-
ヤフオクで入札キャンセルした...
-
楽天市場のショップからの問い...
-
カード会社に覚えのない請求が...
-
SHEIN ショップの在庫切れによ...
-
キャンセルされた注文をもとの...
-
ヤフーIDが、停止中のためご利...
-
通販でキャンセルした商品が届...
-
商品を返してもらえない!お店...
-
メルカリで発送期限よりより1週...
-
落札のキャンセルを申し出たら
-
キャンセルしたのに商品発送
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
今日しまむらで購入した商品何...
-
”credit back”の意味
-
翻訳お願いします。easyJetとい...
-
翻訳お願いします。日→英
-
Pay to the order of ....
-
商品返品の際・・・ 何と言った...
-
商品を引き取りに来てくれない...
-
トラブル系の英訳をお願いいた...
-
ebay イーベイ 和訳お願いし...
-
クレーム対応の英訳をお願いい...
-
マイクロ ボイスレコーダー
-
英語が堪能な方、どうかお力に...
-
和訳をお願い致しますm(__)m
-
不良品でけがをした
-
英語で、壊れた商品の返品はも...
-
英語が得意な方お願いします
-
こまっています。
-
ざっくりと英訳をお願いします。
-
日本語に翻訳できるかたお願い...
おすすめ情報