No.5
- 回答日時:
the smallest を最上級にとらわれずに very small の意味で考えるといいと思います。
room は「余地」「場所」の意味です。ここでは「心の中で感じる部分」のことです。
your は一般論で「私」も含めた、「誰でもそうなる」の意味です。訳語には入れない方が自然です。
「時には、とっても小さいことなのに、そのことだけが気になってしまうこともあるもんだ。」
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
http://www.goodreads.com/author/quotes/81466.A_A …
にお示しの「クマのプーさん」の文例を含む、原作者A.A.ミルンの言葉がありますね。どれも含蓄に富んだもののようです。
「ときどき、ほんのちっぽけなものが、心の中いっぱいになってしまうことってあるよね。」
とでも訳すしかないですが、不充分です。英単語の多義性を活かして、いろいろな意味にとれるように、文が作られています。
ポジティブにもネガティブにもなります。また、新約聖書の重要キーワード「最も小さい者」に通じるものがあるかもしれません。ですので、
>さっぱり直訳では意味がわからなくて。
と、お感じになられたのは、それが正解だからではないかと思います。
具体的な状況や前後の文脈を定めないと、意味が定まらないような含意があり、それがいかようにでも意味を持ち得るようですから。
にお示しの「クマのプーさん」の文例を含む、原作者A.A.ミルンの言葉がありますね。どれも含蓄に富んだもののようです。
「ときどき、ほんのちっぽけなものが、心の中いっぱいになってしまうことってあるよね。」
とでも訳すしかないですが、不充分です。英単語の多義性を活かして、いろいろな意味にとれるように、文が作られています。
ポジティブにもネガティブにもなります。また、新約聖書の重要キーワード「最も小さい者」に通じるものがあるかもしれません。ですので、
>さっぱり直訳では意味がわからなくて。
と、お感じになられたのは、それが正解だからではないかと思います。
具体的な状況や前後の文脈を定めないと、意味が定まらないような含意があり、それがいかようにでも意味を持ち得るようですから。
No.2
- 回答日時:
sometimes, 時に
the smallest things もっとも小さなもの
take up (時間・場所などを)ふさぐ
the most room 大部分の空間
in your heart あなたの心の中の
「時に些細な事が心の大部分を占拠することがある」という感じです。
これでも概ね直訳ですが。
なるほど、プーさんにでてきそうな言い回しですね。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文のような最上級を否定した場合の内容について 1 2023/04/02 18:14
- 英語 英文について教えて下さい。 6 2022/04/20 14:06
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 アメリカのアニメ Family Guy の台詞の和訳 1 2022/11/14 14:50
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 The bride and groom each in turn declare that they 2 2023/05/09 03:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 by は前置詞 乗法だけど 何て訳せばいいですか? 3 2022/04/13 10:59
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 訳が正しいかを教えてください 4 2022/08/05 00:07
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
To be continued(つづく)って?
-
この英語の意味が分かりません。
-
「care to share」「would be」...
-
pick it up どういう意味にな...
-
let you downってどんな意味で...
-
As adultsの意味
-
夢は必ず叶う!
-
Welcome to the jungle の意味...
-
「but not」はどのように訳した...
-
英語
-
この英文どういう意味???
-
誰か翻訳お願いします. It's so...
-
that's not how you do it って...
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
much of anythingの意味
-
なぜ「そういうことだったんだ...
-
if i lose it all, slip and fa...
-
let alone 「~は言うまでもなく」
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
メインアクトの意味…
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
「異訳」の意味
-
here goes と here it goes
-
The future on the past
-
But that`s not due until next...
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報