アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お世話になります。
この留守電を翻訳してください。もとの英語の文章もつけてください。





↓または
http://www.youtube.com/watch?v=k0lUnSOSNa4&featu …

二つのURLは同じ音声です。
最初の一言、日本人女性が喋っている単語は、相手の企業名ですので伏せてください。
英文、日本語訳を回答する際はその社名の部分は
●●●●.co,Ltd
●●●●株式会社
と記載していただければ結構です。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

1. ●●●●.co,Ltd is not available now.



2. Record your message at the tone.

3. When finished hang up or press pound for more options.

4. To send this message press one, to play your message press three, to rerecord it press four, to add to it press five, to cancel press six.

5. If you like to try an extension you may do so now.

6. Good-bye.
 
1。  ●●●●株式会社は、留守にしております。

2。  信号音が鳴ったらメッセージを入れてください。

3。  終わったら受話器を置くか、シャープ記号を押して、他のオプションを選んでください。

4。  このメッセージの送信には1のボタン、あなたのメッセージをお聞きになりたければ3のボタン、再録音には4のボタン、追加には5のボタン、取り消しには6のボタンを押してください。

5。  内線をご希望でしたら、いま、そうなさってください。

6。   失礼します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすいご回答をありがとうございました。

お礼日時:2013/08/25 09:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!