アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こちらを英訳お願いします。

いやなことがあったり、
落ち込んでいる時に
あなたの写真を見るだけで
元気になれるのです。
あなたは私にパワーを
与えてくれてる。
夢のように人を惹きつける。

あなたと接することが
できるなんて思いもしなかった。

本当にあなたと接することが
できるなんて!
生きてて良かったです。
人生、いいことが突然
やってくるものなんですね。



以上です。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

今回は詩にしました。


韻を踏んでいます。(音律はあまりあっていませんが)

After a humiliating experience,
When I am in pain,
Just seeing your face,
I can be well again.

You give me power to live
Thanks to you, I can revive.

I came to know you.
I had never dreamed of this.
To me, this is fresh and new.
You brought me pure bliss.
What a wonderful life it is!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詩にしてくれたのですね。
ありがとうございます、
感激です。

質問文の内容からして
誰に?と感じたかも
知れませんが、
昔、一目見てから
「なんて美しい人だろう」と
大ファンになった人が
いるんです。もう20年くらい前から
大好きで。

VOGUE やHarper's BAZAAR
COSMOPOLITAN などの
表紙になっていたモデルです。

また回答よろしく
お願いしますね、
本当にいつもありがとう
ございます。
この詩をそのまま送ってみます!

お礼日時:2014/03/11 06:43

When I’m in troubles or I'm down and out, your picture always empowers me.


You give me the power to go on and magnetize people like dreams.

I never thought I could encounter with you.

How can I be so lucky to have an encounter with you?
I'm so glad I have been living.
Guess how the life could bring everyone joy and happiness!
    • good
    • 2
この回答へのお礼

marblershitさん、こんにちは。
以前にも回答いただいた
ことがありましたね。
今回もこのような
誰に、なんの目的で、
どのような手段で伝えるのか
分からないような文章を
訳していただき
ありがとう
ございます。
恥ずかしいのですが、
今回はファンレターの
ようなものなんです。
いや、「ような」ではなく
ファンレターです。
回答ありがとうございました。
英訳もすごく気に入りました。
回答ありがとうございました。
よろしく
お願いいたします。

お礼日時:2014/03/10 15:15

When there is something bad happens to me or when I feel down, I look at a picture of you and I feel better. You give me power. You attract me like a dream.



I've never even imagined that I could come in contact with you.

How lucky I am to be with you!
I'm grateful of my life. Good things come out of the blue.

「接する」のようなあいまいな言葉は翻訳しにくいです。物理的に接するのか、コミュニケーションを取るという意味なのかが分かるとベターです。
また、誰宛に書く文章なのかを教えてもらえると翻訳しやすいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はい。確かにただ、接するだけでは
曖昧でした。ご指摘ありがとう
ございます。
ちょっとしたメールなどで、
実際に会って話すわけではなく、
そして相手は友達や恋人でもないんです。
いわゆるファンレターになります。
質問文も、ただ訳してくださいだけでは
だめだと反省しました。
これからはシチュエーションなどを
きちんと伝えた上で質問させて
いただきます。
回答ありがとうございました。
またよろしくお願いいたします。

お礼日時:2014/03/10 12:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!