アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

女性から男性への英語の返答で
Thank you sweet man

これですが、Thank youは分かるのですが、
sweet manは「親切な人」とか「優しい人」と言う意味でしょうか?
それとも、恋人などに使用するスラングでしょうか?

A 回答 (3件)

>sweet manは「親切な人」とか「優しい人」と言う意味でしょうか?



正にその通りです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2014/08/15 22:19

sweet honeyなどと言うのは一番わかりやすいと思いますが、それ以外にも、


sweet boy, sweet girlからsweet man, sweet womanなどあるわけです。
冠詞を付けずに、呼びかけのことばとして使われます。
また、歌にも"Sweet Man"というのがあります。
まあ、親切な人でも優しい人でもいいでしょう。本当はsweetなmanですが。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2014/08/15 22:18

すてきな男性、という意味ですが、sweet をさらに掘り下げて言えば very gentle, kind, or friendly みたいな、感じの良さを言い表す社交的な褒め言葉です。

ある種ありきたりな褒め言葉とも言えます。a sweet elderly couple;he is a really sweet guy などという例文が代表的でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2014/08/15 22:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A