激凹みから立ち直る方法

有償活動、無償活動を英語で何と表現するか教えてください。
有償活動・・・コンサルタント等が行う、対価が発生する業務活動
無償活動・・・営業行為の一環で行われる、対価の発生しない活動

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

『無償の(または無料の)』は free (or free of charge)で殆ど間に合います。

これに対し『有償の(または有料の)』 に対応する一般的に使われる英語は特になく、いろいろです。例えばpay channel、subscription channel (有料テレビ)、chargeable, charged, not-free 、ほかにもあります。 そこでご質問ですが、ご質問も文面からだけで判断すれば、

有償活動 → charged services (or activities)
無償活動 → free services (or activities)

ぐらいと思います。会社の種類、活動の内容によっては他にもっと適当な英語があるかもしれません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

これで充分に伝わると思います。
とても助かりました、どうもありがとうございます。

お礼日時:2015/06/17 17:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!