実は先日、あるソフトの事でメーカーに日本語で質問したんですが
質問のページには日本語で表示してた為
質問も日本語で質問しました
ところが…返答は英語…
そこで下記の文章を
ここで質問して日本語に訳して頂きました
ただ…そのソフトの操作方法等も再度確認したく
再度メールを送ろうと思うんですが
ここで返答して頂いた方から、ネットでも翻訳出来ると聞き
☆から下に日本語の質問、その下にネットでの訳を載せました
そこで聞きたいんですが、英語が分かる方で
英文の修正等に御協力頂ける方
ここは違うから、この文章の方が良いと思われたら
何行目の、どのスペル等を御指摘頂けないでしょうか?
(メーカーからの返答)
Hello,
Thanks for contacting DearMob.
We have tested this for you and the video can be analyzed and downloaded.
Could you please reload the latest version to have a try?
(ここで訳して頂いた内容)
こんにちは。
DearMobへのご連絡ありがとうございます。
あなた様の為にこれ(ソフト)をテストいたしました。ビデオは分析もダウンロードもできます。
最新のバージョンをリロードして試してみていただけますか?
☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆
(今度送りたい質問文章)
返答有難う御座います
ただ…折角返答を頂きましたが
私は英語が分りません
従って、この文章も英語が分かる方にネットで質問して
作って頂きました
貴社の環境ではダウンロード出来たとの事ですが
私の環境では、やはり反映してません
ちなみに御指摘のバージョンですが
最近ダウンロードしたバージョンなんで
最新の2.2です
そこで手順を確認したいんですが
まずソフトを起動、Libraryボタンを押しました
そして空欄にアドレスを入力
Paste&Analyzeボタンを押したら解析のバーが右から左に進みました
すると、貴社の解説画面だとサムネイルが表示され詳細が出るから
ダウンロードボタンを押すと開始だと書いてます
更に再生ボタンを押すと再生出来るとも書いてます
しかし、私の環境では解析が進んでダウンロードを押しても
サムネイルも表示しなければ、再生も出来ません
ちなみにビデオのリストも確認しましたが
リストには入ってます、でもサムネイルも表示が無いですし
ダウンロード出来てたのはhtmlファイルのみでした
一応、その画面をキャプチャーしましたんで御覧下さい
下記のURLをクリックして頂ければ
画像がダウンロード出来てキャプチャー画像が見れます
以上の方法ですが、貴社の方法と何か違うでしょうか?
最後に、私は以前に日本語で質問した所
英語で返答が来ました
貴社では日本語での返答は出来ないんでしょうか?
☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆
(上記文章のネットでの英語翻訳)
I'm thankful for a reply.
Free... received a reply hard.
I don't understand English.
Therefore please also question the person who understands English about these sentences
with a net.
You made me.
It's that it could be downloaded by your environment.
It isn't reflected as expected by my environment.
By the way, the version you pointed out.
By the one which is the version downloaded recently.
Latest 2.2.
So I'd like to confirm the procedure.
Software was started and a Library button was pressed first.
And the address is input to a blank column.
If Paste&Analyze button was pressed, a bar of an analysis was developed to the left from
the right.
Then because if it's your explanation screen, a thumbnail is indicated, and details go
out.
I'm writing that it's starting when a download button is pressed.
I'm also writing that it can be played when more revival buttons are pressed.
But even if an analysis is developed, and download is pressed with my environment.
When also not indicating a thumbnail, it can't be played.
By the way, the list of videos was also confirmed.
A list includes, but there is also no indication a thumbnail and.
The one which could be downloaded was only a html file.
Just in case, please capture and see the screen.
When you'd click following Uniform Resource Locator.
A picture can be downloaded, and a capture picture can be seen.
It's the above mentioned way, but would it be somewhat different from your way?
The place I asked in Japanese before at the end
A reply has come in English.
Can't I reply in Japanese in your company?
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
こんにちは。
返事が遅くなってすみません。土日は、少し臥せっていました。英語から先に書いたので、正確な訳とも言えませんが、こんな感じです。文章的に、意図するものが違いましたら、遠慮無くおっしゃってください。以前に書かれていた日本語についての内容を加えました。
今週・来週は、ちょっとフルタイムでの返事ができないかもしれませんが、1日に一回はチェックするようにします。
xxxx は、そのサイト名を置換してしまってください。
なお、一応、5kplayer は、ダウンロードしましたが、インストールしていません。
----------------------------
Re:the download of a video file from xxxx(third time)
on your email on ◯◯ September, 2015.
Dear (name) (前回の返事をしてくれた人の名前を入れる, または Sirs)
I have expected your response for a week. Why does it take such a long time?
I asked you about your latest 5kplayer which should be able to download the video files from xxxx.
I was trying to download again but failed, and have searched for the solution for my PC.
That is, I ask you which is right?
1. 5kplayer can fail to download the streaming on xxxx. The reason is that specification of xxxx has been changed.
2. 5kplayer can fail to download with PC configuration (e.g. antivirus software, firewall, weak PC communications and so on. I already informed my PC configuration on my former email.)
3. The possibility of my mistake. (If so, please support the detail, or show me by your video file how to download the site of xxxx.)
Please keep me informed about the solution.
By the way, your advertisement on your website is written in Japanese, but why you do not support in Japanese? If you don't, I suppose you should notify the matter on your website. (e.g. response in English only)
I have been waiting for your reply..
Thanks and best regards,
(My name)
---------------------------------------
(google翻訳で、英語から日本語に翻訳して、再度確認して構いません)
Re:xxxx のビデオファイルのダウンロードの件に関して(三度目)
貴社メールの2015年9月 日につき
前略 ◯◯◯◯ さん
私は、一週間、あなたの返事を待っています。なぜ、そんなに時間が掛かるのでしょうか?(←これは、ちょっと失礼な言い方)
私は、xxxx からダウンロードできるはずだとする、一番新しい 5kplayer について、貴社に問い合わせしています。私は、再び、試してみましたが、失敗します。そして、私のPC での解決方法を探しています。
すなわち、どれが正しいか、お聞きしたい。
1.5kplayer は、xxxx のストリーミングはダウンロードできないことがある。その理由は、xxxx の仕様が変わったから。
2. 5kplayer は、PC環境によって、ダウンロードに失敗することがある。(例えば、アンチウィルス・ソフト、ファイヤーウォール、通信状態が悪い、など)
3. 私のミスの可能性(もしそうなら、詳細をサポートしてほしい。または、xxxx のサイトのダウンロードの仕方のビデオファイルを見せてほしい)
どうぞ、解決策をお知らせください。
ところで、貴社のウェブサイトの広告は、日本語で書かれているのに、なぜ、日本語でサポートしなかいのでしょうか。もし、しないのなら、ウェブサイトにその旨を記するべきかと思います。(例えば、返事は英語のみ)
貴社の返事を待ちつつ、
草々
(私の名前)
回答有難う御座います
今回の文章を先日メーカーに送りました
無回答含めて、変化が出ましたら
レスさせて頂きますんで
また回答を御願いします
No.6
- 回答日時:
一応、お礼欄と補足欄がありますが、書くスペースを確保するために書き込みしておきます。
大幅にカテゴリを逸脱しております。>返答は24時間以内に…と書いてるんですが…
これは、土日を除いた、business day(営業日)に対して、24 時間ですね。
>日本と言う国は、何でも法律で規制すれば良いと言う
それが、「議員立法」で、国民に多く知られることもなく、制定されていることがあります。
>変な習慣が有ると私は考えてますし
私は、実際の著作権協会の人とお話をしたことがありますが、急に変わるので、対応に追いつかないと言っていましたね。ただ、これは、アメリカから外圧があるのです。日本は、その良いカモ状態だということです。米国政府から日本を脅かせば、いいなりになってしまうからです。2005年に世間を騒がせた、某有名企業のオーナーの証券取引法違反が、罰金500万円です。同じ年に、改正著作権法で、著作権侵害の罰金が個人に対して同じく500万円です。その後、侵害行為に対しては、個人には、1,000万円に跳ね上がっています。みなし行為で、500万円。(ちなみに、法人の場合は、第119条違反で三億円以下)個人に対して、「罰金が」1,000万円払えなんていうのは、どう考えても変なのです。釣り合いが取れていません。著作権法の場合は、それに民事訴訟の賠償金がつきます。
“私達には関係がないと言ってしまってもよいのですが。”
つまり、今のところはというところなのです。今アメリカが、強く、著作権違反に対して、警察権を発動して、強行な捜査をすべきだと言っているわけです。日本の警察側は、今は犯罪検挙率も下がっているし、あえて、こういうしたくないと言い続けているのです。こんなことをすれば、まるで、戦前の特高と同じことになってしまうからなのです。
しかしながらですが、マスメディアは、再び、あたかも特高時代が来ることを望んでいるような気がします。
http://shonan-web.jp/social-media/youtube-downlo …
それと同時に、悪しき日本の習慣として「隣組制度」といって、お互いが、「お上」に成り代わり牽制しあうことです。それを守らないと、「村八分」が始まるわけです。私は、田舎の出身者ですから、その悪しき習慣を身にしみて知っています。そこに、地方議員という悪代官が出てくるわけです。本当に懲りない面々なのです。歯の治療に800万も使ったなどと自慢するような輩がいるのです。
と、話は、こちらに続きます(^^;
>水戸黄門のファンと言う事で
私の持論なのですが、講談の水戸黄門漫遊記とは違い、水戸黄門のドラマというのは、第二次世界大戦後に日本人がずっと求めていた「癒やし」と「お上」に対する希望だったのです。仰るとおり、水戸黄門だけが、時代劇では違った風潮を持っています。また、本質的に、水戸学そのものが江戸時代として異質なのです。その水戸黄門を契機とした思想が、光圀さん存命中だけでなく、幕末まで続いたということです。そして、水戸藩から、徳川慶喜が最後の将軍が出たわけです。これは、つながっているわけです。
「他の時代劇は侍の臭いがプンプン」……たくさんみれば、そんなことはないはずなのはわかると思いますが、ヤクザ映画が、時代劇を潰したと思います。眠狂四郎の市川雷蔵さんが、ヤクザ映画をやった時には、とても悲しかったことを思い出します。時代劇が終わったと思いました。
回答有難う御座います
メーカーからの返答の関係で
わざわざ繋ぐ目的含めて質問以外の回答を頂いて
申し訳無いです
さて…本題ですが、実は未だメーカーからの返答が来てないんです
ちなみに日本では連休が有りましたが
私はメーカーが海外と認識しており
日本の連休は関係無いと推測してました
しかし…日本の連休が終わっても未だに返答が無い状態です
一応これに関しては、3通りの解釈が出来ると思うんですが
1つ目は…悪い表現で、痛い所を追及されて逃げてる
2つ目は、連休が関係してて対応が遅れてる
3つ目は、可能だと思ってたのが調査の結果出来ないと判明して
原因の追究等で時間が掛かってる…
…と言う事で、一応どれに当て嵌まるかも含めて
もう1度こっちからメールでの質問を送ろうかと思うんですが
内容含めて文章が分りません
宜しければ前回同様に、日本語の意味と英語の文章を
頂けないでしょうか?
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
なんとなく、今のmitsuemonさんの気持ちに同調したつもりで、調子に乗りすぎましたか。そのソフトをダウンロードもしてないのにもかかわらず、全面的にわかっているつもりなのですが。
>動画をDLしたかったのが
>htmlがDLだった為、そこは修正かも?…とも思いました
a video file は、an html file とは違いますから、間違いではないと思いましたが……。
「Are there more information you supply to get a video file in bbbb?」
というくだりを書きました。
それと、私の書いた内容には伏線あって、相手から「実は◯◯◯◯は、うまくいきません」という確約が取れれば、それでもいいと思った次第なのですが、それはいけなかったでしょうか。
深読みすると、何かが、妙な感じがするのです。それは、そのソフトが、(国際的な)著作権法に抵触する恐れがあるような気がしてならないのです。あっても、私達には関係がないと言ってしまってもよいのですが。
個人でダウンロードするのも、違法だという人もいるのですが、それは、日本の場合ですが、違法だと知ってダウンロードするのは違法だという、変なロジックがあります。しかし、元からソフトのプロテクト外しのダウンローダーは、まずいと思います。(もちろん、ダウンロードしてもプロテクトが外していないものもあります。一旦、◯◯◯◯にアクセスして、それで閲覧期間内なら、見れるという仕組みです)そのあたりは、どうなっているのか、私はよくわかっていません。ただし、Bandicam(韓国製) は、そもそもが画面撮りですから、違法性はありません。また、アップロードには問題があっても、画像が劣化したものをダウンロードする自体は問題はないと思います。(その考え方は間違っているとは言われるのは承知ですが。本質的なデジタルのコピーと画面撮りとは違いますからね。)
それと、◯◯◯◯は、フリーで見られるのでしょうか?
私は、最近、病院通いでして、いろいろと物入りというか、生活に余裕がありませんので、ただは「タダ」というのを徹底したいと思っています。しょせん、ダウンロードできるシェアウェアだとしても、この類は、元の画像のサイトの改変が頻繁で、おまけに今は、Windowのアップグレードがあるのと、ソフトの修正が追いつかないから、2~3年しか持ちません。だから、無駄なお金など払いたくないというのも本音のところではないでしょうか。
>おや?同士(?)が居ましたか(笑)
そうです。マニアになるつもりで、年代表を作り、いろいろ暗記をしようとしたのですが、すぐに忘れてしまいまして、なんとも情けがないなって思います。母親譲りの時代劇ファンなのです。1日一回は、時代劇をみないと落ち着かないのです。だから、正義感は、大岡越前ライクです。脱線というよりも、別の線に入ってしまいそうなので、これ以上書くのは自重します。(w)
回答有難う御座います
メーカーからの返答が来てからレスしようかと思ったんですが
未だに返答が無い為、先にレスさせて頂きました
確か…メーカーのHPにも
返答は24時間以内に…と書いてるんですが…
“全面的にわかっているつもりなのですが。”
ハイ、私も同じ事を考えてます
“a video file は、an html file とは違いますから”
なるほど…そう言う意味でしたか
其処迄は分りませんでした(笑)
“それと、私の書いた内容には伏線あって”
イイエ構いませんよ(笑)
正確に言うと、英文を貴方に任せた以上
良い意味で私は、まな板の鯉ですから(笑)
それと…メーカーから出来ませんと返答が来た場合
HP側の仕様変更の可能性が高いでしょうから
その場合は、ソフトが対応するのを待つしか無いと思います
“私達には関係がないと言ってしまってもよいのですが。”
同感ですね、詳細は省きますが
日本と言う国は、何でも法律で規制すれば良いと言う
変な週間が有ると私は考えてますし
正式名称を何と言ったかは忘れましたが
犯罪行為って言うのは
法が改正すれば合法と違法が逆転する物と
強盗や殺人の様に変わり様が無い物とに分かれると
何かで読んだと思いましたが
今回の事に関しても、前者なのは間違い無い事ですし
個人には関係無いと私も思います
“フリーで見られるのでしょうか?”
これは動画HPの事でしょうか?
それなら正規では違いますが
フリーの方法も有る様です
“母親譲りの時代劇ファンなのです”
ならば私より貴方の方が上です(笑)
私は時代劇のファンと言う事じゃ無く
水戸黄門のファンと言う事で
実は他の時代劇には全く興味が無いんです
理由は、他の時代劇は侍の臭いがプンプン
そんなイメージなんですが
水戸黄門は、それが無いからなんです
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
>…って意味が違うかな?(笑)
真面目に書くと、ご存知ないと思いますが、この手の質問って、初心者で状況が見えなくなって、無理という回答もあることを認めずに、回答者がダメ出ししても、回答者になおも食い下がって、困らせたあげく、最後に何も言わないで締切にするケースが、結構多いのです。
---という心境からの「一言」だったのです。
でも、mitsuemon さんのお話に様子では、その手ベテランさんなのですね。(w) -それと、そのハンドルは「光衛門」ですね。水戸黄門ファンには絶対忘れないですよ。(^^;
脱線してしまってすいませんです。
なるほど、私もまったくのド素人ではありませんから、事情は分かりました。
それも、なんと、メーカー側がダウンロードを保証しているのですね。(ここにいちゃもんつけたほうがよい気がします)
それで、このままというのも癪に障りますよね。私なら、出来ない関係ないなら、宣伝など載せるなって思います。
>見掛けるのは有料ソフトなんですが
>わざわざ金を払って迄…と言うのもね…
例の韓国製の?Bandicam でしたかしら。あれなら大丈夫ですよね。画面撮りだから。フリー版を使って10分経つと、アプリがトラブルを発生するというイワクつきですが。(笑)
>再度メーカーに確認したいんですが
>その場合、どう書けば良いんでしょうか?
長々事情を説明しても、しょせん、返事は数行なのですから、Yes, No を求めるしかないと思います。
最初のやり取りから返事が来て、さらに返事を出すのなら、今回の状況では、私の#1の内容は「没」です。
それに、聞かれもしないことをごちゃこちゃ書く必要はありませんね。
一応、この問題のいきさつのイメージが得られましたので、私の言葉で、その問題を私ならこう書くというスタイルにさせていただいて良いでしょうか?変えるところがあったらすぐにおっしゃってください。意図していませんでしたが、私の言葉でも、最初の質問で出されたものに、かなり近寄っていました。
それから、私の本音としては、やっぱり、そのソフトは、完全にダウンロードなど保証してないような気がします。YouTubeさえ、ずっと安定してダウンロードできたわけではありませんからね。まだ、こちらは、試してみるか、迷っている最中です。
'-----------------------------
Re:the download of a vide ofile from bbbb ←bbbb社名
on your email on ◯◯ September, 2015.
Dear xxxxx (前回の返事をしてくれた人の名前を入れる)
Thanks for your response
>Could you please reload the latest version to have a try?
Yes, I already got your latest version and tried to download the video file of http://xxxxx. ←サイト
But I failed to download the video file from bbbb.
I would like to confirm that your web site promises to download covering bbbb contents. ←bbbb社名
Regarding your latest email, I recognized you could download it as to your attached picture.
However, I did not succeed to get a file. Did I make a mistake or the target site change?
Are there more information you supply to get a video file in bbbb? ←bbbb社名
Please could you advise me on this matter.
Regards and thanks again,
(Your name)
'-----------------------
貴社メール 2015年9月◯◯日 について
Dear なんとかさん、(前回の返事をしてくれた人の名前)
返事をありがとう
>最新版をダウンロードして、試してください。
はい、すでに新しいバージョンは手に入れ、http://xxxx でダウンロードを試しましたが。
しかし、bbbbからのダウロードは失敗しました。
私は、あなたのweb サイトで、bbbb の内容をダウンロードしていることを保証しているか、確認したいと思います。
この前の email で、添付画像のように、ダウンロードできると認識しました。
しかしながら、私は、ファイルを取得できませんでした。何か、私のミスがあるのか、それとも、ターゲットのサイトが変わったのでしょうか。
ビデオファイルを取得するために、貴社が提供するさらなる情報はありませんか?
どうか、この件で私にアドバイスしてください。
よろしくお願いします。
(私の名前)
-----------------------------
なんていう感じです。
詳しい解説有難う御座います
まず…折角、変更部分が見付かれば
直ぐに返答を…と書いて頂いたんで
その事から書かせて頂くと
基本的に問題無いと判断したんで
先程メーカーにはメールを送りました
ちなみに基本的に…と書いたのは
日本語訳を拝見した時、私はファイルを取得できませんでした
と書かれてた部分ですか
私はファイルを…と言うより
動画をDLしたかったのが
htmlがDLだった為、そこは修正かも?…とも思いました
でも、メーカーが動画のDLを歌ってて
htmlがDLだったのを見てDL出来たと判断して
私にメーカーはDL出来たと返答するのも変な話かも?…
と思った為、現状維持で送りましたし
もし私の考え通り、メーカーが動画とhtmlを勘違いした場合は
次回のメールで指摘すれば良いと考えた為
現状維持で送りました
ちなみにHP内にも書いてましたから
返答は早い時間に来ると予想してます
さて…ここから先は上記以外の話題ですが
“mitsuemon さんのお話に様子では”
これは恐縮です…と言うか光栄です(笑)
確かに言われる様な事も考えられますね?
“水戸黄門ファンには絶対忘れないですよ。(^^;”
おや?同士(?)が居ましたか(笑)
その通りです、余談ですが
他のHP等ではmitokohmonやmitsucuniとストレートに
あるいはbairiやoniwaka、jirohbohと
マニアックしか分らない名前も使用した事が有ります(笑)
…と私も話が脱線しましたが
日本語訳(?)と英語訳の両方を有難う御座いました
今回の回答で私の質問の大半を理解して頂けた様で
助かりました
ちなみに…今回書かれてるBandicamですが
これは私が初期(?)で使用してたキャプチャーソフトです(笑)
ただBandicamに関しては、音が煩かった様に記憶してるのと
有料版は無いんですが、フリーだとロゴが入る関係で
使用を辞めました
その後、違うソフトも試しましたが現在はAGDRecを使用してます
しかし…このソフトも使用したんですが
録画スイッチを入れた途端にエラー(?)で落ちました(笑)
ちなみに…Bandicamって10分迄は録画出来たんですか?
ただ、もし録画できた場合でも10分だと意味が無いですよね
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
正直、ちょっとホッとしています。
私は、その『5KPlayer』を、いろいろ調べて、試してみるという所まで行かなかったのです。mitsuemon様のお話と、自分のフィーリングと合わせると「なんとなく、その先が進まない」というしかありません。
この種のVideo ダウンローダーのいくつかは、まったく箸にも棒にもかからないものが、過去にありました。
それに、日本のインターネット・ラジオの、民放側が専用ツール以外では受信できないように、揺れ動いているし、アメリカのインターネットラジオでは、外国のIPアドレスでは受信できないようにしたり、思った以上に、この世界はごちゃごちゃしています。
だから、あんまり調子良い話には、眉唾がつくと思っているし、ダウンローダーにも怖い?というか、中国で作られた(正確には作り変えられた)、極めて違法性の高いものがあります。
>そのソフトは何処に有るんですか?
ご興味いただいてありがとう御座います。
私の紹介した「FreemakeTube」ですが、
そのダウンローダーの正式名称は、Freemake Video Downloader 3.7.5 といいます。
http://www.freemake.com/
(ページも日本語選択可能です)
もともと、コンバーターを探して、こちらも使ってみたら、調子がよいということが分かりました。いくつか使ってみた中では、タイトルを自動的に取得するとか、速さ、取り扱いで気に入りました。
(ただし、YouTube でも、ダウンロードできないものもあったと思います。)
ダウンロード先にもよりますが、一般的には、YouTube だけで十分でしょうね。
それ以外は、どうしてもという場合は、FireFox の組み込みのダウンロードツールがありますが、これまた優秀です。
回答有難う御座います
“正直、ちょっとホッとしています。”
えっ~?…それはチョット酷いですよ~(笑)
…って意味が違うかな?(笑)
まず…ソフトの事なんですが
『Freemake Video Downloader』なら私も持ってます
しかし…ネットでも探したんですが
今回DLしたい動画も、昔の個人HPには
このソフトでDL出来ると書いてます
でも現在は仕様変更の為でしょう?
全く通用しませんでした
ちなみに私はブラウザも
Firefoxを使用してるんですが
ユーチューブ含めて、実はアダ○トHPでも
よく動画をDLするんですが
今迄は大抵の場合、Firefoxのダウンローダーを
使用してました
しかし…アダ○トHPの場合
埋め込み動画も多く、その場合
Firefoxのダウンローダーでは出来ない物や
中には埋め込みも正常に表示出来ないHPも在り
現在は、動画HPにアクセスする時のみ
グーグルクロームを使用し、ダウンローダーは
動画ゲッターを使用してます
それで…趣旨が違う為、ここでは書きましょう
今回DLしたい動画はhu○uなんですが
この場合、実際に使用してませんから
出来るのかは不明ですが
仕様変更でしょう?
DLソフト(?)でも、キャプチャーソフトでも
私が持ってるソフトを含めて
全てを試した訳じゃ無いんですが
無料ソフトは現時点では全滅
見掛けるのは有料ソフトなんですが
わざわざ金を払って迄…と言うのもね…
何せ…条件次第では通常でも無料で見れる物なのが
有料で…なんて…と言う気分なんです
それで…話を私の書いたソフトに戻しますが
貴方の言われる様に、このソフトも眉唾が該当するかは分りません
ただ…良い方向に解釈すると
メーカー側が、実際にはDLせずに
添付した画像の時点でDL出来ると判断した可能性や
私が書いた様に、動画では無く
htmlをDL出来た時点でDL出来たと勘違い(?)した可能性も
無い訳じゃ無いとも考えました
そこで再度メーカーに確認したいんですが
その場合、どう書けば良いんでしょうか?
No.2
- 回答日時:
返事ありがとうございます。
最初に、
>中にはグレーゾーンの質問だと指摘する輩が居るんで
最近、教えて!gooでは、そういうルールが崩れてきているようです。
カテゴリが違うという人がいても、結局、移動させられるまでは、回答する側がちゅうちょしないで応え続けてしまうようです。ただ、英語のカテゴリでは、プログラムやアプリは、本質的な解決にならないことが多いようです。なぜかというと、多くの人は、英語とPCは両立しないからです。
>この位の変更なんですが、これで良いでしょうか?
それは良いと思います。
>何処のHPのDLかに関しては
>メーカーに直のURLを貼り付けて試して貰いました
>その結果、メーカーでは反映した様なんです
そうだったのですか。そうすると、本当は、後は使い方の問題になってくるように思います。使い方を書いているサイトもありますから、今一度確認されたほうがよいと思います。
私自身は、前回リンク先として表示した、FreemakeTube というものを使っています。それから、ウィルスソフト(ESET Smart Security)は、企業向けで有名ですね。私も使ったことがあります。
日本語で大々と宣伝しても、日本語のサポートがないのですね。
------
私の訳は
拝啓 私は、ビデオファイル(mp4形式で)を、貴社の新しいバージョン2 .2でダウンロードしようとしました。
--選択肢がない場合は、(mp4)は消してください。--
しかし、アプリでは、失敗して、html ファイルしか得られていません。
どのようにしたらビデオファイルは得られますか、教えて下さい。
--以下続きます---
My OS and the specifications are as follows:
Windows: vista and 7
Security Software: ESET Smart Security
Your Application version: 2.2
素早い返事をお待ちしいおります。
という内容です。
回答有難う御座います
実は、今回教えて頂いた文章を
メーカーに送ろうと準備してたんですが
前にメーカーから来たメールで
添付ファイルが付いてたのを見落としてました
…で、メーカーから来た添付の画像なんですが
メーカーはDL出来たと返答して来たファイル
画面を見ると、やはり私と同じ画面の結果が出てるんですが
その状態ではDL出来ないんです
従って、メーカーが何を根拠に
DL出来ると返答して来たのかが分りませんが
今回送る文章も、一部変更するしか無いと思います
それで、今回変更…と言うか追加する文章は
添付ファイルの画像も拝見しました
貴社は、ダウンロード出来たと返答を頂いた様ですが
その画像ではダウンロードをクリックしても
htmlしか出来ません
と言う感じです
最後に、貴方から御紹介頂いたFreemakeTubeですが
ネットで探しても全くヒットしません
ちなみに貴方のリンクはユーチューブで紹介してる
URLですよね?
そのソフトは何処に有るんですか?
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
昨日から、誰かレスするかなって見ていました。
もしかして、それは、Video ダウンローダーですか?
もし、そうでなかったら、まったくトンチンカンな内容です。
[Paste&Analyze]ということががあったからです。
私は、あまり自信があって書くわけではないのですが、ふつう、ソフト名を公開して、質問を掲示板などで書けば、だいたい解決すると思うのですが、日本語がどうとか、誰が翻訳してくれようが関係ないと思います。
>貴社では日本語での返答は出来ないんでしょうか?
日本語ってローカルな言語だから、それはわきまえないといけないと思います。
日本語をおそらくは、知っていると思われる台湾(NEC関連)などでも、返事は英語です。
ご質問に書かれた英語は、たぶん通じません。
ダウンローダーもYouTubeオンリー(YouTube専用のものはあります)とかいうのは、いまどきはないのですが、それでも、フリーバージョンと有償バージョンでは解析できるところは限られます。しかし、ふつう、Videoダウンローダーなどでは、各社優劣があり、ダメなものはダメとしか言いようがないのです。私は、相手に追求する気にはなれません。それと、この種のソフトで、うまくいかないものには、マルウェアが同梱されている可能性がありますから、十分に注意したほうがよいです。メーカーサイト以外でダウンロードしたものには、危険なものもあります。
それから、WinPcap が必要とするようなソフトは、最新のものを一つ別途にいれないと、まったく動きません。
質問全体の組み立てを換えたほうがよいですね。あくまでも、ソフトウェアの質問ですから、要点を述べたほうがよいです。
まず、お使いのOS とバージョン
できれば、Security Soft (国産でも知られているものがあります)
ソフトウェアのVersion
次に、どこのサイトのVideo をダウンロードしようとしているか、ぐらいです。
(ただし、HTTPSの場合は、HTTP にしないとダウンロードできない時があります)
場合によって、入手したサイト(本家からではない場合)
>下記のURLをクリックして頂ければ
>画像がダウンロード出来てキャプチャー画像が見れます
それは、相手はすこぶる嫌がります。会社や法人相手にはしてはいけません。必要ならHTMLメールの中に、jpgの画像を貼り付けてください。たぶん、今回の場合は、不要です。
以下は、私なりの例文です。必ず自分にあった内容に書き換えてください。
'-----------------
Dear Sir and Madam,
I was trying to download a video file (selected 'mp4') with your new application version 2.2.
But the application failed and got an html file only.
Let me know how I can get video files.
My OS and the specifications are as follows:
Windows: 8
Browser: Internet Explorer 11
Security Software: Macafee
Your Application version: 2.2
Targeted URL: https:https://www.youtube.com/user/FreemakeTube?fvd and so on
I am looking forward to receiving your prompt solution.
Thanks and regards,
回答有難う御座います
御指摘の通りダウンローダーなんですが
この様な質問すると、本来なら主旨が違いますから
問題無いと判断出来るんですが
中にはグレーゾーンの質問だと指摘する輩が居るんで
最初の投稿では書きませんでした
それで、そのソフト名と言うのが『5KPlayer』と言う物なんですが
これは公式HPからDLしましたからマルウェアは大丈夫だと思いますし
私もウィルスソフト(ESET Smart Security)は入れてますが
DL中もインストール含めて実行しても
ヒットしませんでしたから大丈夫だと思います
勿論、ESET Smart Securityも完璧に防げるとは思ってませんが…
更に、OSは書き忘れてましたがビスタと7で、どちらでも同じ結果でした
…で、何処のHPのDLかに関しては
メーカーに直のURLを貼り付けて試して貰いました
その結果、メーカーでは反映した様なんです
最後に、英文を作って頂いて有難う御座います
この文章をネットで翻訳させて頂きましたが
下記の解釈で良いんでしょうか?
拝啓
私は、あなたの新しいアプリケーションバージョン2.2で、ビデオファイル(選ばれた'mp4')をダウンロードしようとしていた。
しかし、アプリケーションはhtmlファイルにだけ失敗し、得た。
私に、どのように私がビデオファイルを得ることができるかを知らせなさい。
私のOSと仕様書は次の通りである:
Windows:8
ブラウザ:Internet Explorer11
セキュリティソフトウェア:Macafee
あなたのアプリケーションバージョン:2.2
ターゲットとされたURL:https:https://www.youtube.com/user/FreemakeTube?fvdなど
私は、あなたの機敏な解決を受け取ることを楽しみにしている。
…と、上記が正解なら私が補足(?)するのは一部なんで
My OS and the specifications are as follows:
Windows: vista and 7
Security Software: ESET Smart Security
Your Application version: 2.2
この位の変更なんですが、これで良いでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
approximatelyの省略記述
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
半角のφ
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
must notに、「~のはずがない...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
数学に関して
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
revert
-
「入り数」にあたる英語は?
-
「為参考」とは?
-
good dayに対してなんと返すの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
コモエスタ赤坂
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
must notに、「~のはずがない...
-
revert
-
covered with とcovered inの違い
-
ご縁を外国語で言うと?
-
”would have to do”の"have to"...
おすすめ情報