「There is ~」と「Here is ~」は同じなのでしょうか?調べてみたものの,その違いが分かりません。。。もし,両者の使い方が違うのであれば知りたいので,回答いただけるととても助かります。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

参考になるかどうか分かりませんが、


私は最初There is しか知りませんでした。例えばテーブルの上に本がありますは、There is a book on the table.
のように、~がありますといった場合は、全てThere isで通していました。ところが先日ネイティブにそれはHere is だよと直されました。つまり、目の前にテーブルがある場合はHere is a book on the table.となります。hereはここ。この意味がそのまま反映されるようです。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

なるほど。目の前にあるかどうかで使い分けるというわけですね!参考になりました☆

お礼日時:2004/06/30 15:04

ちょっとお酒を飲んでるので、単純ですが。


Hereは場所的にここにある時のみ。Thereはここにあるときも違う所にあるときも使えます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほど。ここまでの方のご意見も合わせて考えると,lovebirdloverさんのご意見をズバリ正解のような気がします。早速,教えてみますね!ありがとうございました☆

お礼日時:2004/06/30 15:07

「there is」...そこで


「here is 」...ここで  という意味です。
例えば「come here」で「ここに来なさい」という意味になりますよね。
また、「there」にはほかにも「ある」という意味でも使います。
例えば「There is a pen on the desk.」で「机にペンがあります」という意味になります。
この場合のthereのあとには特定のものを表す名詞は置かず、不特定のものをあらわす名詞をおきます。
参考にならなくてすみません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になりました☆

お礼日時:2004/06/30 15:06

There is~は、『そこで・あそこで』


Here is~は、『ここで』だったと思います。
遠いか近いかの違いですね。
合ってなかったらごめんなさい(><)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。とても参考になりました☆

お礼日時:2004/06/30 15:05

このQ&Aに関連する人気のQ&A

is here」に関するQ&A: 2つの「はいどうぞ。」

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qカオスな曲とはどういう意味ですか?

カオスな歌詞、カオスな歌、カオスな曲・・・

カオスって何ですかー?

(´・д・`;)

Aベストアンサー

どちらかといえば混沌という意味で使われます。
なんか凄いのはわかるけど理解できない
凄く面白いけど常人には作りあげることのできない境地
などの意味です。

カオスな歌詞は…「秀逸だけど確実に作詞者は病人」じゃないでしょうか。
カオスな曲はメドレー系などで複数の曲が同時に演奏されハーモニーが凄いんだけど何が起きてるのかよくわからない、という時に使う気がします。

QThere is~.とHere is~.がわかりません

ある問題に「この建物には本屋があるよ.」と言うのを英訳する問題で
答えには
Here is a bookstore in this building.
とありました.
確かに「この建物」と,自分がいるところを指しているのでHere isも使えるかな.と思います.
「ここに」以外の意味のとき,Here is~は使えますか?

また,There is a bookstore in this building.は不正解なのでしょうか?

Aベストアンサー

少なくともテストの時は、No.1( ucok さん )の意見に従った方が良いです。

There(be動詞)名詞 (場所を表す前置詞句).
の場合、there には場所の観念は無く、前置詞句で場所を指定してやる必要があります。

Here(be動詞)名詞.
の場合、Here には ( ここに )という場所の概念が含まれているので
(場所を表す前置詞句)は不要です。

Qカオスの言葉の意味は?

題名の通りです。
日本語になったネット用語になるのか?それとも英語になるのか分らないので、ココで質問しました。
意味が分るに教えていただきたいです。お願いします。

Aベストアンサー

カオスChaos, Khaos)とは混沌を意味する言葉です。
ギリシャ神話の原初神の名前が由来で、英語ではケイオスというような発音になります。
プロレスラーの軍団にCHAOS(ケイオスがありますが、ここから名づけたのでしょう。

カオスの対義語はコスモス。
宇宙は調和と秩序により成立しているという概念です。

QThere is a will, there is a way.

割と気に入っている言葉で、

There is a will, there is a way.
(意思あれば道あり)

というのがあるのですが、
このフレーズは、何か明らかな引用元があるのでしょうか?
それとも、誰ともなく言っている言葉なのでしょうか?

出典をご存知の方おいででしたら、
ご教授いただければ幸いです。

Aベストアンサー

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

この全文は、Where there is a will, there is a way. として、意志があるところに、道はある.と言うんですね.

こちらアメリカでは、単に「古いことわざ」としてしまっています. はっきり誰がいつ言った、とかいうようなものではないので、後はインターネットで検索をすれば、何らかの「説」「推測」は出てくるとは思います.

モチベーションやアスレチックトレーニングを教えいますので、この引用文は非常に大切にしています.

やる気さえあれば、必ず道は開ける、と言うように使われ、自分自身が出来ないのではなく、自分の精神力を訓練することも大切だよ、と言う方向へもっていくためにも使われるんですね.

また、患者/生徒によっては、もともとのWhereをWhen there is a will, there is a way.と変えて、タイミングの重要性を教えるときにも使います.

答えになっていませんが、これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに35年ほど住んでいる者です。

この全文は、Where there is a will, there is a way. として、意志があるところに、道はある.と言うんですね.

こちらアメリカでは、単に「古いことわざ」としてしまっています. はっきり誰がいつ言った、とかいうようなものではないので、後はインターネットで検索をすれば、何らかの「説」「推測」は出てくるとは思います.

モチベーションやアスレチックトレーニングを教えいますので、この引用文は非常に大切にしています.

やる気さえあれば、必ず道は開け...続きを読む

Q言葉の意味

「カオス」について、
(1)日本語では「カオス」とは何ですか?
(2)ゲームでいう「カオス」とは何ですか?
(3)「彼の頭はカオス」ってどういう意味ですか?
(4)「彼の顔はカオス」ってどういう意味ですか?
(5)「彼の体はカオス」ってどういう意味ですか?

「カオス」の意味が分かりません。
誰か教えてください。

Aベストアンサー

今晩です。
私なりの解釈ですが、
(1)混沌-こんとん
(2)敵側 闇、悪魔に近い者?
(3)何を考えているかわからない、カリスマ性のひらめきの頭
(4)他者に当てはまらない個性な面差し
(5)意外な身体的能力&特徴
語り尽くせない事がカオスですね… 始まりがあっても終わりがないような。変な回答で申し訳ないです。

Q( ) there is a will, there is a way.

この(  )の中に、When とか If を入れると間違いですか? また、正解の Where とはどのような意味の違いがありますか?

Aベストアンサー

この where はもともと関係副詞で、the place という先行詞を含み、
さらにその名詞 the place を前置詞が前についているような副詞的な意味合い、すなわち結果的には at the place where ~という意味で用いたものです。
「~するところでは」

そしてこれで接続詞としての用法も確立されています。
when ~で「~する時」になるのも同じような経緯ですが、
when ほど where は接続詞としては用いない、ということです。

また、when ~の「~する時」が「~する時には」→「~する場合には」
という感覚と同じことが
where にも起こります。時間も場所も「場」という点では同じなので。

さらに、「~したら」という感じになって、if との違いがわかりにくくなります。

if と when(や where)との違いは、if はあくまでもそういう条件のもとで、
という仮定で、実際に起こる可能性は100%ではない。
when の「~したら」という感じは、ほぼ起こるはずのことで、
今は起きていないが、「起きた時点では」という意味合いです。

今回の場合、「意志のあるところでは」という意味を感じとって、
(実際にはことわざとして覚えるものです)選べばいいです。

人によっては必ず意志のある人がいるはずで、仮定の if ではない、ということではあります。

この where はもともと関係副詞で、the place という先行詞を含み、
さらにその名詞 the place を前置詞が前についているような副詞的な意味合い、すなわち結果的には at the place where ~という意味で用いたものです。
「~するところでは」

そしてこれで接続詞としての用法も確立されています。
when ~で「~する時」になるのも同じような経緯ですが、
when ほど where は接続詞としては用いない、ということです。

また、when ~の「~する時」が「~する時には」→「~する場合には」
という感覚と同じこ...続きを読む

Qカオスって…?

ネットで時々「テラカオス」みたいな文面を見るんですが
カオスって、(よくわからないですが)天と地を作ったもの?
みたいな神様ですよね?
ネットで使われているカオスとは意味が違う気がするんですよ。
「テラカオス」って何のネタなんですか?

Aベストアンサー

意味を考える時は「テラ」と「カオス」で区切ってくださいね。

テラは単位です。
HDD容量等で使われてるのを見たことないですか?
100MB、100GB、1TB、とか。(右に行くほど大きい)

って事で、テラってのは、凄く大きい感じを表してます。

なので、物凄くカオス、って意味だと思ってください。

カオスも考えるなら、物凄くぐちゃぐちゃになってる、って感じでしょうかね。
もう、収集が付かなくなっててどうしようも無い感じだと思えば良いです。

QHere is~とThis is~の使い分け

Here is~.という表現は「ここに~がある」という意味以外にHere is your drink.のように使うことがあります。
「ここに君の飲み物あるよ」とも訳せますが、「これ君の飲み物だよ」とか「ここに君の飲み物置いとくね」みたいなう感じで使うと思います。
そんなとき、私はThis is your drink.と言っています。
多分ニュアンスとか、使う場面とか、使わけがあるのでしょうが、今一わかりません。

わかって使い分けている方、ニュアンスのちがいや使い方を教えていただけますか?
お願いします。

Aベストアンサー

this/that/these/thoseなどは、ネイティブの感覚では、ちょうど、指を差して言っているようなものです。This is your drink.なら、それを指差して言っている感じです。もちろん、指を実際に差さずに、視線を向けたり、体を向けたりと、いろいろな場合がありますが、この指で指す行為あるいはそれに準ずる行為がないと、もしかして相手に伝わらないかもしれないーーというときに使います。
たとえば、飲み物が複数ある場合とか、これ誰のだろうとか、そんな文脈で使います。

他方、here/thereは、自分のテリトリー(領域、この場合主観がこもり、対比させるモノによって、距離も変化する)の中にあるのならhere、外にあるのならthereということになります。この場合、指を差さずともわかるわけです。
Here is your drink.
こんなところにある、ここだよ、というような感じですね。また、手に持っていても言えます。さらに言えば、こんなところにあるよーーとか、ここにあったよーーとか、何か捜していたり、偶然見つけたりみたいな感じです。

手品をしていて、マジシャンが最初に、あなたの飲みかけのペットボトルをみんなに見せて、
This is your drink.
と言えますね。
ところが、そこに赤いスカーフをかけて、パッとなくなる。どこへ行ったのだろう。厳重に包装された箱を開けていくと、何と箱の中からでてきたーー!!
Here is your drink.
という具合ですね。

以上、ご参考になればと思います。

this/that/these/thoseなどは、ネイティブの感覚では、ちょうど、指を差して言っているようなものです。This is your drink.なら、それを指差して言っている感じです。もちろん、指を実際に差さずに、視線を向けたり、体を向けたりと、いろいろな場合がありますが、この指で指す行為あるいはそれに準ずる行為がないと、もしかして相手に伝わらないかもしれないーーというときに使います。
たとえば、飲み物が複数ある場合とか、これ誰のだろうとか、そんな文脈で使います。

他方、here/thereは、自分のテリトリー...続きを読む

Qカオス

具体的に「カオス」ってどういう意味ですか?
(「彼の頭はカオス」を分かりやすく言うとどういう意味ですか?)

Aベストアンサー

カオスって、混沌とした状態を指す言葉ですよね。
彼の頭がカオスというのは、頭の中が混乱していて無秩序な感じ、
もっといえば頭の中がめちゃくちゃで、まともに物を考えられない
様子のことを言っているのだと思います。

QThere is , there are構文

ここに何人の生徒がいましたか?という問題の答えが
How many students were there here?
と書いてあったのですが、
How many students were here?
ではいけないのですか 教えてください!

Aベストアンサー

there を用いるべきか,単に be だけでいいか,については前にも一度答えたことがありますが,「…に…がある」というように存在自体が問題になっている場合は there を用いて There is a pen on the desk.「机の上にペンが(一本)ある」とし,「…は…にある」のように,存在を前提として,どこにあるのかを言う場合は there を用いず,The pen is on the desk.「そのペンは机の上にあります」 とします。問題の場合は次のように考えます。まず,「三人の生徒がここにいる」のような場合は,上で述べた there を用いるパターンになり,There are three students here. となります。この three students の部分を「何人の生徒」という how many students にして前に出して疑問文の語順にすると,How many students are there here? となります。しかし,この there はある意味で仮主語のようなもので,文頭にあるからこそ意味があるのであって,後ろに来る場合は省略してもかまいません。例えば,There are some clever girls among them. のような場合,Among them を強調して前に出すと,Among them are some clever girls. となって,there は消えるのが普通です。同様に,「机の上には何がありますか」と言う場合も,What is there on the desk? の there は取ってもかまいません。結論としてはどちらも正しいですが,学校文法では there を用いるのではないでしょうか。でも実際の英文では圧倒的に there を取ってしまうと思います。

there を用いるべきか,単に be だけでいいか,については前にも一度答えたことがありますが,「…に…がある」というように存在自体が問題になっている場合は there を用いて There is a pen on the desk.「机の上にペンが(一本)ある」とし,「…は…にある」のように,存在を前提として,どこにあるのかを言う場合は there を用いず,The pen is on the desk.「そのペンは机の上にあります」 とします。問題の場合は次のように考えます。まず,「三人の生徒がここにいる」のような場合は,上で述べた there を用い...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング