みなさん今晩は、質問させてください。
I felt relieved at her words.
~を安心させる の意味の他動詞で
それを過去分詞にすることで「安心する」という風にしているのでしょうか?
1.次の文を英文に直しなさい。
病院の受付で、30分以上も待たされた。(I was keptで始める。)
私の答えは以下の通りです。
I was kept waiting for more than thirty minutes at the
reception desk in the hospital.
答えは、at he hospital receptionとなっていました。
私の答えは間違いでしょうか?
hospitalは名詞で(病院)です、(病院の)の言う意味がないので
こうしました。
2.日本文の内容を表す英文になるように、( )内に適切な語を入れなさい。
①その部屋の窓は閉じたままだった。
the window of the room ( ) ( ).
私はkept closingにしましたが、答えはremained closedでした。
私の答えでは駄目でしょうか?また理由も教えて下さい。
分詞の慣用表現
次の文を関係代名詞に直すことが出来るでしょうか?
というのも分詞を使った分を関係代名詞に直した時に、
能動態なら現在分詞を、受身なら過去分詞を用いればよい
という解説があったからです。
Are there any oranges left in the basket?
私なら…any orangesが先行詞で主格なので
Are there any oranges which are left in the basket?
となりましたがしっくりきません。
それでは、宜しくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
I felt relieved at her words.
ですが、仰るとおり,relieveは、他動詞を過去分詞にして、それが形容詞になったものです。
(こういった類のものはたくさんあります。surprised やdisappointedなどもそうです)
ですので、ここではfeltはwas でもOKです。
1
質問者様の
I was kept waiting for more than thirty minutes at the reception desk in the hospital.
でも、文法的にも合っていますし、決して間違いではありません。
ただ、at he hospital receptionの方が、簡潔で、よく使われる言い方です。
日本語を英語にした場合、正解は一通りではないのが普通ですので、多くの場合、必ずしも回答通りでなくても構いません。
①その部屋の窓は閉じたままだった。
the window of the room ( ) ( ).
この場合、回答者様のkept closingはまずいです。
keepを使う場合は
was kept closedでなければなりません。
というのはkeepは他動詞ですので、閉じた状態にしたのは人間で、窓は『閉じられた』ものですので、
was keptと受動態を使い、また閉じている=閉じられているということで、closedとなります。
答えのremained closedの場合、remainは自動詞ですので、これは能動態のままでOKになります。
また
>分詞を使った分を関係代名詞に直した時に
>能動態なら現在分詞を、受身なら過去分詞を用いればよい
>という解説があった
これは、最初の部分が反対ですね。
「分詞を使った文を関係代名詞に直す場合」・・・ではなく、「関係代名詞を使った文を分詞を使った文に直す場合」になります。
>Are there any oranges left in the basket?
>私なら…any orangesが先行詞で主格なので
>Are there any oranges which are left in the basket?
これも
Are there any oranges which are left in the basket?
のany orangesが先行詞で、主格なので、which areとなるんですね。
Are there any oranges left in the basket?
のように、分詞を使った文の場合、
関係代名詞とbe動詞を取り除き、この場合は、オレンジは『残されたもの』で、受動態的意味になりますので
leftと過去分詞形を使います。
一般に、関係代名詞を分詞の文に直した場合(関係代名詞を使うより、分詞の文のほうが、文章全体が引き締まって、良い文になることが多いです)
関係代名詞とbe動詞を取り除き、先行詞が能動態的意味合いを持つなら、~ing形、受動態的意味を持つなら~ed形(過去分詞形)を使います。
わかりやすく説明したつもりですが、いかがでしょう?
No.1
- 回答日時:
1. at the hospital reception desk は at the reception desk in the hospital よりも前置詞が一つ少ない分分かり易いのです。
前置詞は文章を複雑化するので本当に必要なとき以外はなるたけ省きたいのですね。2. remained closed: remained のところを was に変えて was closed とすれば(初学者には)分かり易いでしょうか。remain は閉じた状態が「静的に続く」ことを表現しています。
一方 kept closing は意味は似ていますが、My friend kept closing my laptop. とか My eyes kept closing. I couldn't keep them open. などと閉め続けるという意思を伴う「能動的」な動作を表現します。
分詞は後置修飾によく用いられます。left in the basket を oranges の後に置いて orange の状態を説明しています。日本語にはない後置修飾は英語では重要なので慣れて下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 提示文の構造等について 2 2022/12/25 23:24
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 現在分詞と過去分詞の使い分け 3 2023/06/20 22:23
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- 英語 英語について 名詞に数量詞がついた場合も 目的語になりうるのでしょうか? I saw some st 2 2023/02/18 23:06
- 英語 The Piezosurgery® technique has seen widespread us 1 2023/03/05 12:48
- 英語 The Piezosurgery® technique has seen widespread us 1 2023/03/08 12:58
- 英語 英文法についての質問です 5 2022/05/02 19:34
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
have+動詞の原形…?
-
関係代名詞と分詞の違い
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
Did you have to~?の応答
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
「this is the/my first time~...
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
過去分詞による修飾と過去形の...
-
「remain seated」について
-
分詞を用いてお願いします
-
助動詞+have + 過去分詞が 未...
-
Train Kept A Rollin'という英語
-
happenの用法を教えてください。
-
haveの目的語説明(使役構文) 次...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
'waiting' vs 'waited'
-
高一英語 分詞 画像あり 〔 ult...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
have+動詞の原形…?
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
getの過去分詞gotとgotten
-
次の文の適切な位置に、( ) 内...
-
否定系の分詞構文についての質...
-
英文法を教えてください。
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
TIREDの比較級・最大級
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
lovedとlovingの違い
-
英語で使われている「過分」の意味
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
【英語】 I haven’t 過去分詞 I...
-
whoeverとanyoneの違い
-
ホームページ移転に伴うお知ら...
おすすめ情報