プロが教えるわが家の防犯対策術!

Can I ask? と Can I ask a question?ってどう違うんですか?
askは尋ねるって意味でquestionは質問って意味ですよね
似たような意味なんだからquestionは取ってCan I ask?にしてもいいと思うんですけど…
questionをつけないと文章的におかしいでしょうか?

A 回答 (2件)

questionがことさらつけば、付けただけの意味があるので、そこは聞き手が受け止めてね。



訊きたいことあります

訊きたい質問あります
    • good
    • 2

Can I ask? だと


「私は聞くことが可能な存在でしょうか?」と聞いている、
自分がうそつきだと言ううそつき村の住人のような奇妙な文章を話している可能性が出て来るのではないでしょうか
    • good
    • 2
この回答へのお礼

Thank you

なるほど!解決しました

お礼日時:2016/09/10 19:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!