アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の質問です。

「なんで君は彼に助けを求めなかったの?」
What ( )you from asking him for help?

( )に入る英単語が分かりません。
出来れば答えと解説を教えて下さい。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

prevented が答えです。


prevent 人 from 〜で、
人が 〜するのを妨げる、人が〜しないようにする、の意味です。
What prevented you from asking
him for help?
は、直訳すると、「何があなたをfrom 以下のことをさせないようにしたのですか?」で、「何があなたを彼に助けを求めることを妨げたのですか?」です。その意訳として、
「なんで君は彼に助けを求めなかったの?」となっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます‼
「~もとめなかったの?」prevented
では「~もとめないの?」の場合preventにはsをつけたらいいんですか?初歩的な質問で申し訳ございません。

お礼日時:2019/03/15 22:23

prevent


直訳:何があなたを彼に助けを求めることから遠ざけさせたのだろう?
→どんな理由であなたは彼に助けを求めることをしなかったのだろうか?
→なんで君は彼に助けを求めなかったの?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます‼

お礼日時:2019/03/15 22:24

#1です。

ご質問は、それ通りです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
勉強になりました。

お礼日時:2019/03/15 23:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!