プロが教えるわが家の防犯対策術!

可能動詞と受け身形について、聞きたいです。「読む」の可能動詞は「読める」でしょう?「読まれる」は「読む」という動詞の受身形でしょう?、「行ける」と「行かれる」はそれぞれ「行く」の可能動詞と受け身形でしょうか?つまり、「読まれる」と「行かれる」、「言われる」、「話される」は可能動詞でしょうか、教えてください

質問者からの補足コメント

  • つまり、可能の意味なら、「漢字が読める」は「漢字が読まれる」との意味が同じでしょうか?「日本語が話せる」は「日本語が話される」という言い方ができるでしょうか?「受け身形」は「可能動詞」に使えるなんて、はじめて、わかりました。学校で「受け身形」も「可能動詞」である用法は習ったことがないです。

      補足日時:2020/01/16 15:26
  • 皆さんの回答、ありがとうございます。念の為、もう一度確認したいです。「私は漢字が書ける」と言いたい場合は、「私は漢字が書かれる」という表現を使っても大丈夫ですか?そして、「私はお酒が飲めるよ」は「私はお酒が飲まれるよ」を使っても大丈夫ですか

      補足日時:2020/01/17 09:04

A 回答 (14件中1~10件)

私は仕事柄、マニュアルや翻訳などの書き物を多くします。

あなたのような疑問は良くわきます。 英語の世界にいる点で少し考え方が違うかもしれませんが、誤解を生まないように、あなたが言う可能動詞は『~読むことができる』、受身形は『~読まれている』と表現することにしています。 今すぐには思い出せません(年なので)が、『ことができる』『れている』の部分は動詞によって少し変えたりしているかもしれません。 私の意見として言わせていただければ、それが学校で言う何んという表現なのかは社会生活では大事ではなく、正しく理解してもらってナンボと思います。 誤解されて損をするのはあなたかも、と考えればその方がよくないですか?
    • good
    • 0

前の質問に「読められる」というのがあったのは、それだったの?今は学習中でしょう。

そんなことまで考えるのはまだ早いと言っておきましょう。
>「行ける」と「行かれる」はそれぞれ「行く」の可能動詞と受け身形でしょうか?
 可能動詞は「行ける」です。「行かれる」は「行くことができる」という「可能」の意味では使えますが、「受身の意味」では使えません。この理由が分かれば、相当な日本語の使い手です。だから10年早いと言っておきます。
    • good
    • 0

No.2さんの「読められる」を見て思ったのですが、


たとえば「ほめる/褒める」という動詞、
これは「褒められる」で、受け身になります。
ですが、「読める」はちがいます。
送り仮名は「める」で同じですが、ただ同じなだけで、
全くちがうもの、なんの関係もありません。

送り仮名を見て、動詞を判断しないでください。
送り仮名から、なにかの共通性を見出そうとするのは
日本語を学ぶうえで、なんの役にも立ちません。

動詞ひとつ、ひとつを地道に覚えていってください。
    • good
    • 0

助動詞「れる/られる」には受身・可能・自発・敬意の用法があり、どの意義で使用されているかを判断しなければなりません。



動詞は時間的に変化する属性を表わすもので、動詞自体に可能動詞などという区分はありません。■
    • good
    • 0

動詞で可能の意味を表わす場合、2つの方法があります。



1.[ 助動詞を使う方法 ]
a.五段活用動詞(「読む」「行く」「言う」「話す」など)の場合。
未然形+助動詞「れる」
という組合せが使われる。
つまり、
「読まれる」「行かれる」「言われる」「話される」は可能を意味します。
ただ、助動詞「れる」は可能の他に、受身・尊敬・自発という用法がある。
「読まれる」「行かれる」「言われる」「話される」という表現が、この4つのうちのどれであるかは、前後の文脈によって判断するしかありません。
ただ、五段活用動詞が可能の意味を表わす場合は、基本的に、下記 2項 でお示しする可能動詞を使用するのが一般的です。

b.上一段活用動詞(「浴びる」など)や下一段活用動詞(「食べる」など)の場合。
未然形+「られる」
という組合せが使われる。
「浴びられる」「食べられる」は可能を意味します。
ただ、助動詞「られる」は可能の他に、受身・尊敬・自発という用法がある。
「浴びられる」「食べられる」という表現が、この4つのうちのどれであるかは、前後の文脈によって判断するしかありません。

このように動詞と助動詞「れる」「られる」を組み合わせた可能表現は、動詞の【可能形】と呼ばれます。

2.[ 可能動詞を使う方法 ]
可能動詞は五段動詞だけに存在します。
可能動詞とは、「五段活用の動詞を下一段活用の動詞に変化させたもの」だからです。
「読む」「行く」「言う」「話す」の可能動詞は、
「読める」「行ける」「言える」「話せる」です。

上一段活用動詞(「浴びる」など)や下一段活用動詞(「食べる」などに可能動詞は存在しません。
    • good
    • 1

使われる場面で変わるだけです、この言葉単独では決まりません。


助動詞、「れる・られる」の文法での説明も、自発、可能、受け身、としか説明ありません。
前後の内容によって、異なるからです。
可能動詞、個人的には・・・ですが。
品詞分解したときの品詞の品詞名ではありません、上の助動詞で例えれば、可能助動詞、とか、自発助動詞とかその場限りの名前を付けて呼ぶのと同じです。
分類学では、例えば、人、類猿人・・・・・・・・。
      人の中でも、男、女、日本人、アメリカ人・・・・。
同列で比較したり、しませんね、同じことです、可能動詞、この言葉の認識の仕方に問題があります。
    • good
    • 0

補足 参考までに


読む→通常は5段活用で使用されます
読める→下2段活用ですね。
可能を表す場合は下2段活用で使用されます、でも下2段活用なら可能を表すとは限りません、逆は必ずしも真ならずです、
下2段活用で可能を表す、言葉が先にあるのです、それを文法に当てはめてみれば、下2段活用が多い・・・だけ?。
文法が先ではありません、文法は先にある言葉を、分類して体系づけただけだけなんです。
    • good
    • 0

>「受け身形」も「可能動詞」である用法は習ったことがないです。


当たり前です、品詞分解したときの品詞名として、可能動詞なんてありません。
受け身形→受け身を表現する形
可能動詞→可能を表現する形、それを知ったかぶりの文法オタク?あたりが「可能動詞」なんて漢文表現してしまった、それを真に受けているだけです。
例 人と他の動物との相違点、人は道具を使う。
  人の中には有色人種、白人、日本人、アメリカ人・・・がいますね。
上の例で、日本人と他の動物との相違点は?・・・・、日本人は道具を使う、なんて言うのと大して変わらないことをやっているだけです。
    • good
    • 0

#5です。


補足拝見。

>つまり、可能の意味なら、「漢字が読める」は「漢字が読まれる」との意味が同じでしょうか?「日本語が話せる」は「日本語が話される」という言い方ができるでしょうか?

文法的にはそのとおりです。
ただ、#5でも申し上げたように、「読む」「話す」などを含め、五段活用動詞が可能の意味を表わす場合は、基本的に「読める」「話せる」のように、可能動詞を使用するのが一般的です。

特に、
「漢字が読まれる」「日本語が話される」は、間違いではないものの、かなり違和感を与える表現になりますから、基本的には使わないほうが無難です。

「わかりやすい道だから子供でも行かれるだろう」
「プールを掃除したので、今日から泳がれる」
のような使い方はまだマシですが、この場合でも、
「わかりやすい道だから子供でも行けるだろう」
「プールを掃除したので、今日から泳げる」
のように可能動詞を使うほうが自然です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

わかりやすくて、ありがとうございました。つまり、普段では、「受け身形」と同じで、可能の意味も入ってる助動詞「れる」より、可能動詞を使うほうが多いということですか?

お礼日時:2020/01/17 08:58

> 学校で「受け身形」も「可能動詞」である用法は習ったことがないです。



「可能形」と「可能動詞」は別のものだということをまず理解しなければなりません。

動詞に助動詞「れる/られる」がついて可能の意味を表すのが可能形です。例えば「読まれる」は可能形です。可能形は受け身形と同じ形をしているので、どちらであるかは文脈で判断する必要があります。

「読める」は「動詞+助動詞」ではなく、それ自体が一つの単語であり、可能の意味だけを表す動詞です。これを可能動詞と呼んでいます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!