プロが教えるわが家の防犯対策術!

試用期間で辞めさせられた時に

事業主から

試用期間で終了と通知されました。

しかし

云々言われて

『親に頭下げてこい』と言われました。

下げて来い。

という事は日本語としてはまたこの事業所に来る可能
性を含んでいますか❔

A 回答 (6件)

日本語的には、「行ってくる」の命令形で。


あなたの解釈の通り、元の場所や位置に戻ることを前提として、行く(命令形は「行かせる」)場合に使う言葉です。

ただ、試用期間で労働契約を解除されたのであれば、職場はもう「あなたが戻って来る場所ではない」でしょうね。
    • good
    • 0

いや~、言葉尻の「来い」だけを取り上げて云々するのは、質問者さんの(悪い?・良い?)癖なのでしょうね。


しかしながら、
>試用期間で辞めさせられた
ということから、見込みがないと判断されたということ。
またこの事業所で働くことは無理でしょう。
    • good
    • 0

>という事は日本語としてはまたこの事業所に来る可能


性を含んでいますか
多義的表現でふたつの意味があります。頭を下げて(から)来い、頭を下げろ。紛らわしいですね。
    • good
    • 0

>云々言われて『親に頭下げてこい』と言われました。


これだけの 事柄で判断は出来ません
前後の話の内容が不明過ぎるからね

それよりも、自分が何故そうなったのか?
その理由を是正しない限り 無理
    • good
    • 0

社会通念上、まったく、ありません。


どこの国方か分かりませんが、
日本語の意味は、

「親が頭を下げて、就職を頼んできたのに、
使用期間で、クビになるようなふがいなさを、
今度は、親に頭を下げて謝るんだよ」
と言う意味だと思われます。
    • good
    • 2

再度働ける可能性はないです。


仕事を辞めた事について、両親に謝りなさいという意味だと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A