![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
Women's work, and their expenditures, were cast as inconsequential and foolish, Traflet writes,
yet in competition with the ability of men to earn money to support their families.
「トラフレットの記述によれば、女性の労働と支出は取るに足らない愚かなものであり,それでいて,男性が家族を扶養するために金を稼げることとは競合するものとみなされたのである。」
この文章についてですが、yet以降を直訳しようとしたときに、おそらくyetが「さらに」という意味の副詞であることから、直訳しようとしたときにうまく訳せないです。直訳のご提示おねがいします。もし、このyetが接続詞でyet以降が(副詞)句ではなく節の場合、省略されているSVは何なのか教えていただけると幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 However, studies that investigate the biologic fun 1 2022/03/27 10:46
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICの文章題教えてください。 1 2021/12/09 10:15
- 英語 品詞に関する質問です US allies Australia and New Zealand hav 3 2023/07/10 15:02
- 英語 Spain while it was blessed. There it goes our thou 1 2021/12/26 22:12
- 英語 The bicycle became part of a grassroots recreation 1 2023/02/08 15:50
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/13 23:39
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 3 2022/04/14 14:16
- 英語 写真の赤線部でわからないことがあります。 ①in stead ofの後ろもdevelopを修飾してい 1 2023/09/27 14:49
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
「環境が人を育てる」って本当?環境によって人格や生き方は本当に変わるのか
環境が人生に与える影響は実際どれほどのものなのか、専門家の田宮由美さんに伺った。
-
長文になります。 「Ironically, married women managed to mak
英語
-
Some scientists report that there will be a larger
英語
-
We can't stand cheese とはどんな意味ですか?
英語
-
-
4
この英文の意味を教えてください
英語
-
5
この会話の意味を教えてください
英語
-
6
only when を使った文の訳し方を教えてください。
英語
-
7
なぜ英語で消防車がfire engine なんですか?
英語
-
8
こちらの論文の出所元、どこの誰が発表したのか知りたいです
英語
-
9
英語の Well noted dear って何ですか?
英語
-
10
この英文の意味を教えてください。
英語
-
11
run A by B"について"
英語
-
12
英語 That's one on you! の意味 解釈
英語
-
13
Success comes in cans を解説してください
英語
-
14
日本語訳の確認をお願いします。
英語
-
15
agree の反意語
英語
-
16
この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas
英語
-
17
この英語なんて読みますか?
英語
-
18
あなたが奢ってくれたカレーのお金は、私が以前あなたの分まで払ったイタリアンの分だ。 あなたが奢ってく
英語
-
19
数量が名詞を修飾する場合の前置と後置の使い分けとその理由について
英語
-
20
写真の問題の青線部の()にはaの 「but never all of it」が正解なのですが、解説の
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
every other dayでどうして「一...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
you kill meの意味
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
"the second star to the right...
-
one for sorrow, two for
-
one day is as good as the nex...
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
英訳の質問です
-
アラビア語で「湯水のように使う」
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
「水の事故」の英訳
-
ワンセンテンス訳していただき...
-
日本語に訳すと??
-
高一漢文 画像あり 〔 スタディ...
-
英文の意味がわかりません(生...
-
一行だけ訳せません。
-
英語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英訳の質問です
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
ナスカンを英語で言うと
-
every other dayでどうして「一...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
"the second star to the right...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
一行だけ訳せません。
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
会社内の相談窓口って略語で何...
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
英語でbirthとbornの違いを教え...
-
You are always gonna be my lo...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
日本語に訳すと??
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
come in many colorsを訳したら...
-
「黒塗りされた」の英語を教え...
おすすめ情報