アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

問題:
Jenny is feeling really【  】these days.
ジェニーは最近、本当に落ち込んでいる。

回答:
blue, down, depressed, bad

解説:
blue「悲しい、ショック」
日本語でも同じ意味で使われていますね。
以下のような類似表現もあります。
Jenny has **been** really sad and depressed recently.
基本的にrecentlyは状態動詞と一緒なら、現在完了形で使う言葉です。
動作動詞であれば現在完了形あるいは過去形のどちらかになります。その場合は以下のようになります。
I have **seen** Jenny recently.
Jenny was really depressed when I **saw** her recently.

上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題です。
・基本的にrecentlyは状態動詞と一緒なら、現在完了形で使い、動作動詞であれば現在完了形あるいは過去形のどちらかになると解説されていますが、その理由をご教示願います。

質問者からの補足コメント

  • 加えて質問させてください。

    状態動詞なら現在完了で、動作動詞の場合は、現在完了か過去となりますが、動作動詞と異なり、状態動詞の場合は、過去形を取らない理由をご教示願います。

      補足日時:2023/12/14 13:00

A 回答 (1件)

recently=not long ago, in recent time


ということで、日本語では、最近とか、近頃の意味合いです。時間的概念ではある長さを持っていても、極端には「過去」(今までの)を意味しています。
したがって「現在」(時制)と併用するのは無いとされています。
例)
✕ We are on good terms with our neighbors recently.
〇 We have been on good terms with our neighbors recently.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

状態動詞なら現在完了で、動作動詞の場合は、現在完了か過去となりますが、動作動詞と異なり、状態動詞の場合は、過去形を取らない理由をご教示願います。

お礼日時:2023/12/14 13:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A