
A: You’d like to be moved to a larger room?
大きな部屋に移りたいということですか?
B: Yes if possible. I have no room to relax.
はい、できれば。くつろげるスペースがないので。
出典:https://lilyworldblog.com/feelenglish34_36/#toc16
上記は、NHK語学番組「フィーリングリッシュ」の会話です。
ここで、Aの大きな部屋に移るという表現を、相手のyouを主語として次のように簡潔な能動態のmoveでも、同じ意味を表現できるにもかかわらず、少し複雑にした敢えて受動態のbe movedで表現しています。
You’d like to move to a larger room?
あなたは大きな部屋に移りたいですか?
日本語は、『移「られたい」ということですか?』のように尊敬語を受け身と同じ形で表現しますが、英語では、その用法はないはずで、受け身で表現している意図が釈然としておりません。
つきましては、能動態ではなく受動態で表現している意図を両者の意味やニュアンスの違いを交えてご解説願います。
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
日本語と違い英語の受動態がhumble or honorific languageになるだどとかいてありませんよ。
しかし質問文は端的に言えばA: You want to be moved to a larger room?
B: Yes, I want to be moved to a large room.
=
I want to be moved by you to a large room.
あなたによって広い部屋に移動させられたい。
その他の候補:
私はあなたによって広い部屋に移されたい。
あなたによって広い部屋に移動させられたい。
あなたによって広い部屋に移されたい
DeepL翻訳
ご回答有難うございます。
非常に勉強になりました。
最後に一つだけ質問させてください。
提示文のような表現は、主に店員と客のような丁寧な表現を求められるシチュエーションでは一般的に使われると考えてよいでしょうか。
No.3
- 回答日時:
① I have some letters to type,
➁ I have some letters to be typed,
①は私自身がタイプしなければならない手紙があることを示唆する。
これに対し➁は例えば秘書にタイプしてもらう手紙があることを示唆する。しかし、最後には自分でタイプするかもしれない。他人にタイプをしてもらうという意味はない。
A: You’d like to be moved to a larger room?
少し分かりやすく言えば、”to be moved" = "You will be moved by me/A"
「私(A)に移らされる」と言う意味。言い換えれば「私Aが貴方Bに広い部屋に移って欲しい」を示唆(示唆してるだけで実際は”You would like to move a large room.”と言うこと)することにより、へりくだった言い方の謙譲語となる。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 不定詞の形容詞的用法において、被修飾の名詞が主語になる場合と目的語になる場合の使い分けについて 1 2024/01/04 15:12
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 二度と~しないとの未来の決意を表す種々の表現のニュアンスの違いについて(never..again) 1 2024/04/28 16:34
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 提示文で「want 人 to do」ではなく「want 人 doing」が使われている理由等について 9 2024/01/02 11:53
- 英語 Try not to worry.とDon't worry.の意味やニュアンスの違い等について 4 2024/04/23 10:58
- 英語 SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について 13 2024/02/09 11:39
- 英語 "Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について 3 2024/04/23 10:01
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
一回も披露したことのない豆知識
あなたの「一回も披露したことのない豆知識」を教えてください。
-
【お題】甲子園での思い出の残し方
【お題】「球場の砂を持って帰る」はもう古いと思った高校球児が、甲子園で負けた際に、思い出に残そうと思って行ったこと
-
人生で一番思い出に残ってる靴
皆さんの人生で一番思い入れのある靴の話を伺ってみたいです。
-
単二電池
あなたの家に何本ありますか?
-
あなたが好きな本屋さんを教えてください
どのくらいの規模間で、どのような本が並んでいるか、どのような雰囲気なのかなどなど...
-
提示した名言の it" について(It’s all about~.)"
英語
-
less than"と"not"の違いについて"
英語
-
提示文でin"が必要である理由について(in retaliation for)"
英語
-
-
4
「it is there構文」のit is"の働き等について"
英語
-
5
ダイアログの訳出の正誤について(否定文の返答)
英語
-
6
依頼を承諾する返答の主語をyou"にするネイティブの感覚及び否定文の返答について(Yeahの場合)"
英語
-
7
提示した会話でwillではなくwouldを使った理由について(Why wouldn’t you?)
英語
-
8
提示文のevenの意味等について(Why did we even go?)
英語
-
9
提示文の構造等について(..and is “threatening police sweeps.”)
英語
-
10
同一ではなく同種であるにも関わらず、that/those of~と表現する理由について
英語
-
11
提示文の構造と訳出の理由について(It was a nightmare getting here.)
英語
-
12
主節が、第4文型SVOOや第5文型SVOCの場合の従属節の省略された主語について
英語
-
13
鬼を英語でデーモンと呼ぶ理由。 鬼って日本の妖怪なはずなのに、英語表記では「Oni」では無く、「De
英語
-
14
these daysの時制について
英語
-
15
ransomwareの「ware」の意味
英語
-
16
副詞節のwhen節は現在完了形が使える理由及び、その場合現在完了は「結果」の意味になるのかについて
英語
-
17
この英文は正しい?
英語
-
18
お邪魔しますって英語でなんて言いますか?
英語
-
19
冠詞について
英語
-
20
英文の中の一部について教えてください
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・字面がカッコいい英単語
- ・許せない心理テスト
- ・歩いた自慢大会
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・はじめての旅行はどこに行きましたか?
- ・準・究極の選択
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
してくださって、してくれて、...
-
He is said to be がOKで He i...
-
excitedとexciting
-
have changed ですか?have bee...
-
英訳 「いつ発送されますか?」...
-
grow up は自動詞なので、受動...
-
文構造がわかりません
-
ものづくり教室を英訳すると?
-
英語の構文について教えてくだ...
-
受動態の後に前置詞が来ると他...
-
受動態にすべきか迷った場合は?
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
未、済、完了の英訳は?
-
関係代名詞と分詞の違い
-
all the+名詞、all +名詞 の...
-
入力済みを英語で
-
古典文法の完了「たり」「り」...
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞...
-
which~とwhich of~の使い分け
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have changed ですか?have bee...
-
awsomeって・・使う?
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
してくださって、してくれて、...
-
can reserve とcan be reserved...
-
受動態のby+行為者の位置
-
He is said to be がOKで He i...
-
日本語の他動詞文における直接...
-
なぜ"be considered"なのでしょ...
-
grow up は自動詞なので、受動...
-
英語の構文について教えてくだ...
-
pay attentionの使い方(受け身)
-
英訳 「いつ発送されますか?」...
-
findを5文型で使用する場合の不...
-
considered importantについて
-
付帯状況のWithの中の分詞について
-
受動態に
-
remain to be Ved について
-
can be 過去分詞 についてです...
-
「あの窓は誰が割ったんだ。」 ...
おすすめ情報