dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

Acquiring English skills as an adult is not as much fun.


この文章は、funの後ろにas children doが省略されていますか。
たまに、比較のas〜as構文で後ろのasがない文章をみかけるのですが、省略ということでしょうか。

A 回答 (1件)

>この文章は、funの後ろにas children doが省略されていますか。


Acquiring English skills as an adult is not as much fun.

Acquiring English skills as an adult is not as much fun as acquiring
English skills as a child.
あるいはacquiring Engish skillsの部分をitで受けて
Acquiring English skills as an adult is not as much fun as it is
as a child.
の省略形ではないでしょうか。

>たまに、比較のas〜as構文で後ろのasがない文章をみかけるのですが、省略ということでしょうか。
そうです。それからas muchだけで、「ちょうどそれだけ、等しく」を意味する成句としてもつかわれる。たとえば、I thought as much.(わたしもそう思った。)など。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A