人生のプチ美学を教えてください!!

英文法でわからないことがあります。
You should stay here until he returns.という文の書き換え問題です。

You ( )( ) stay here until he returns.
私はhad betterと考えました。しかし回答では are toでした。
You had better stay her until he returns.と
You are to stay here until he returns.は何が違いますか。

had betterは別解になりますか。

  • 画像を添付する (ファイルサイズ:10MB以内、ファイル形式:JPG/GIF/PNG)
  • 今の自分の気分スタンプを選ぼう!
あと4000文字

A 回答 (2件)

1. You should stay here until he returns. (提案、アドバス)


2. You had better stay her until he returns. (警告、強い提案)
3. You are to stay until he returns. (指示、義務)

ご質問に出てくる文をまとめれば上のようになります。それぞれのニュアンスを( )内に記しました。特に3の be to ですが言い方としては have to とか must のような「強さ」はありませんが、指示や義務を表す言い方です。したがって 1 にニュアンス的に近いのは当然2です。

貴方が見た書き換え問題で示された回答が3とのことですがあまり信用できません。
    • good
    • 2

had better は別解になり得るか



文法的には正しいですが、ニュアンスが少し異なるため、テストや問題の意図によっては別解として認められない可能性があります。「are to」の方が規則や計画を強調しており、問題の文脈ではそれが求められていると考えられます。

簡単に言うと、「had better」は忠告や警告、「are to」は義務や命令という違いです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A