No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私は意味が通じない正しくない英語だと思いましたが、ChatGPTの回答では、そうでもないようです。
以下が、ChatGPTの回答です。「I already feel like Christmas」という英語は、少し不自然に感じます。「feel like Christmas」は「クリスマスのように感じる」という意味なので、通常は状況や雰囲気を指す際に使いますが、自分自身の感情を表現する場合には少し違和感があります。
「クリスマスの気分をもう感じている」という意味で言いたい場合は、次のように言うと自然です:
I already feel the Christmas spirit.
I'm already in the Christmas mood.
It already feels like Christmas to me.
これらの表現が、意図した意味をより正確に伝えるものになります。
No.5
- 回答日時:
言いたいことは分かりますが、「何」をそうみたいに感じるのでしょうか? itが抜けています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 いつも時間が過ぎるのが遅く感じる。と英語で言いたい場合 I’m always feel like t 2 2023/06/17 21:15
- 英語 和訳お願いします 3 2024/01/19 18:22
- 英語 高一英語 関係詞 画像あり 〔 英語ワーク Lesson21 〕 答えは which [that] 2 2023/09/16 16:07
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 英訳について 4 2024/03/28 12:27
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 日本人が英語が上達しないのは和製英語(カタカナ語)が氾濫しているためでは? 日本国内では和製英語を盛 12 2024/07/19 19:28
- 英語 以下の英文について教えてください 3 2024/04/29 21:10
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
昔のあなたへのアドバイス
過去のあなたへ一度だけアドバイスを送れる電話があったとします。
-
【お題】甲子園での思い出の残し方
【お題】「球場の砂を持って帰る」はもう古いと思った高校球児が、甲子園で負けた際に、思い出に残そうと思って行ったこと
-
これ何て呼びますか
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
チョコミントアイス
得意ですか?不得意ですか?できれば理由も教えてください。
-
かっこよく答えてください!!
あなたは今にも別れそうなカップルの彼女の恋愛相談に乗っています。
-
この英語は正しいですか?
英語
-
この英語は通じますか?
英語
-
この英語は正しいですか?
英語
-
-
4
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
5
英語で「大阪には800万人が住んでいる」というとき、私はいつも Osaka has 8 millio
英語
-
6
検診センターの扉に書いてあった英文なのですが、「Please do not enter until
英語
-
7
「be quite」Google翻訳の間違い?
英語
-
8
ベビーシッターって日本語でいうと?
英語
-
9
英語で「治外法権」は? 知ってますか?
英語
-
10
この英語は通じますか?
英語
-
11
このI like youはどういう意味ですか? 勤務先のイギリス人男性が英語で、僕はここを1人で経"
英語
-
12
意味を教えて下さい
英語
-
13
薬を教えてください
英語
-
14
日本語の「特に」「中でも」「一番」を英語でなんていいますか? カタカナ読みお願いします。 ベストでい
英語
-
15
It means not cooked yet まだ、火が通ってない との事ですが、meanの後は名
英語
-
16
welcome?
英語
-
17
この英語は通じますか?
英語
-
18
この英語は通じますか?
英語
-
19
訳を教えて下さい
英語
-
20
この英語は通じますか?
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・字面がカッコいい英単語
- ・許せない心理テスト
- ・歩いた自慢大会
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・はじめての旅行はどこに行きましたか?
- ・準・究極の選択
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
こちらの英文は自然でしょうか?
-
私はオンラインで英会話レッス...
-
【アメリカ在住者に質問です】...
-
【英語】アメリカ人は日本のス...
-
"Let me hold something?"の意味
-
英語圏の人が使う主流のSNS
-
【アメリカ政府は中国の携帯電...
-
2人のネイティブの方に私の文を...
-
中学英語で日常会話はある程度...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
誕生日の最後に付く英語の単語...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
経済記事の一部が分かりません
-
なぜこれはthanの後のI hadが省...
-
英語の子音連結ってある程度パ...
-
Nature is metal.
-
英語で「酸味がありますね」と...
-
エレベータの「かご」の英語
-
英語のなぞなぞです。
-
コーパスの使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英作文、教えてください。
-
英語って言葉が少ないというか...
-
sleepに関して
-
英語increase
-
ナショナルはパナソニックより...
-
これの訳は「必要なものを詰め...
-
英語の意味
-
1人でできるのは自動詞
-
飲食店で、外国からのお客様に...
-
この英語は合ってますか?
-
英語で 〜を中心に・・・されて...
-
英語の長文が読めない 問題を解...
-
土曜日は英語で2通りの単語がな...
-
注5の「を尊敬すること」は不適切...
-
訳が正しいかを教えてください
-
これってどういう意味ですか?
-
industry needs(業界のニーズ)...
-
英語のテストで、「必ず毎月私...
-
意味を教えてください
-
アメリカの人とメッセージでや...
おすすめ情報