dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

この前、マイスペに RAWK JAPAN! というコメントが来ました。
RAWKとはどういう意味なんでしょうか??
辞書で調べてもでません!!
知っていたら教えてください!!

A 回答 (4件)

何かの略語かなとも思いましたが、Rock(音楽のジャンル)の発音をもじった造語、って言ったらつじつま合いそうなカンジですか?そんな使い方を聞いたことがあるような・・・。



Theを、Daと言ってみたりとか、そんなたぐいかなぁと・・・。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

つじつま合います!!
あのコメントはあるバンドから来たので!
回答ありがとうございましたっ!

お礼日時:2005/07/12 20:06

Rock の事です。



私はジョージア州に住んでいますが、ジョージア大のマスコットはブルドッグです。スポーツ・チームは当然ジョージア・ブルドッグスと呼ばれますが、Dawgs とも言います。同じようなくずし方ですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ジョージア州に住んでるんですか~!
うらやましいですっ
同じようにDogsもDawgsというんですね!!勉強になりました!
回答ありがとうございます!!

お礼日時:2005/07/12 20:20

ネットで検索した結果、やはり、皆様の言われているように"ROCK"のことのようです。



試しに、"RAWK"あるいは、"RAWK JAPAN"とGoogleで検索してみたらいいですよ~ぉ!

参考URL:http://www.google.co.jp/search?q=%22rawk+japan%2 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!!
そういう調べ方もあるんですね!
これからはGoogleも使ってみるようにします!

お礼日時:2005/07/12 20:12

こんにちは



スラングで、#1さんのおっしゃる rockの"もじり"とも取れるし(rocker をrawker と言ったりするそうな)
また、a combination of "really" and "awkward"
とあるので、really awkward (ホントに不格好、ぶざま、ぎこちない)の意とも取れますね。
どちらかで前後の文脈に合いますか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

really awkwardともとれるんですか~!
勉強になりました!!
回答ありがとうございました!

お礼日時:2005/07/12 20:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!