この人頭いいなと思ったエピソード

93年、オクラホマ州のある高校に行ったときのことです。2時間目の休み時間にサイレンが鳴りました。すると、歩いていた生徒も、談笑していた生徒も、全員立ち止まり、話をやめ、胸に手を当てて、国家に対する忠誠の言葉をいっせいに暗唱していました。案内してくれた人に、「あれは何なのだ」と聞くと、「"Pledge of ...." だ。」と教えてくれました。
 ... に相当する部分が聞き取れませんでしたが、こういうのは全米で行われているのでしょうか。
1.この「忠誠の誓い」正式名称は英語で何というのでしょうか。
2 実際には何と言っているのでしょうか。
3 ほんとうに、全米の小中高校でいっせいに行われているのでしょうか。

A 回答 (1件)

(1)Pledge of allegiance ですネ。


(2)I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the Republic for which it stands, one Nation under God indivisable, with liberty and justice for all.
と言っているはずですヨ。
(3)一部地域で一時は中断されていたようですが、9.11テロ以降は全米で復活していると聞き及んでいます。bruceleeさんが行かれた93年当時であれば、どこでもしていたのではないでしょうか?特に大きな行事の際には。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!