![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
高校英語で質問があります。一応自分で考えてはいるのですが自信がないのでどなたか教えて下さい。よろしくお願いします。
1.2人の男のうち背の高い方が先に出ていった。
The taller of the two men went out earlier.
The と earlierのところあってるでしょうか?
2.In spite of his age, his behavior at the party was as childish as a young kid.
as a young kid の表現をas that of a young kid に変えて正解でしょうか。
3.Abusolute zero is the theoretical temperature at which the atoms and molecules of a substance have the less possible energy.
less のままでいいですか。それともleast? この文の訳もお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
1.
この文での「先に」は、「まず」とか「最初に」の意味なので、通常は「first」または「firstly」を使います。「early」は「(時間が)早い」、「fast」は「(速度が)速い」という意味合いなので、和文とはニュアンスが異なると思います。
ご質問にある「The・・・のところあってるでしょうか?」については、文頭の形容詞が比較級であって最上級でないにも関わらず「The」とすることに疑問を感じてのことだと思いますが、「the+比較級+of the two」で「2つのうち、より~な方」という強調用法がありますので、文頭を「The」としても問題はないと考えます。なお、比較級の後ろに名詞が来ることは、あまり一般的ではないようです。
The taller of the two men went out first.
2.
高校英語なら変えるのが正解でしょうね。質問枠内にある英文は、口語では当たり前に使われている気もしますが。
3.
これは高校生には酷な問題ですねぇ。こんな技術英文、高校生に「理解しろ」というのは少しムリがあるのでは? 出題者の意図は、「the」があるのだから、最上級を入れることに気づかないのがおかしい、ということなのかなあ?
意味は、「possible energy」を「推定エネルギー」(または「予測エネルギー」でもよいかもしれません)とする以外は、starflora さんの訳通りで結構です。これは、技術用語です。
また、より正確な技術用語を使うとすれば、「Abusolute zero」は「絶対零(れい)度(絶対ゼロ度とはあまり言わない)」、 「theoretical temperature」は「理論温度」です。ここまで厳密に訳す必要はないとは思いますが、念のために申し添えておきます。
No.3
- 回答日時:
1.はこれで正解だと思います。
two menの前のtheも,部屋には二人しかいないはずなので,必要なんじゃないでしょうか。2.は,his behaviorをthe behavior of a young kidと比較しているので,that of a young kidでないとおかしいですね。
3.はleastでしょう。訳もstarfloraさんのおっしゃるとおりです。
No.1
- 回答日時:
翻訳なら幾分自信がありますが、文法問題は分からないですよ。
1)The taller of the two men went out earlier.
The taller one of two men went out first.
two men の前の the はあってもよいが外す方がいいように思えます。
earlier は、こんな風に使うのは知らないです。用法としてありますか?
2)少しくどいですが、よいのでは。
3)least でしょう。
意味は:
「絶対ゼロ度は、物質の原子や分子の可能エネルギーが最小となる理論的温度である。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Request from
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
I am going to be leavingは正...
-
「これだけ、それだけ、あれだ...
-
現在進行形be worrying about ...
-
aboveの使い方
-
「only for __ days」と「for o...
-
Since と As 「~なので」
-
【英語】VIPって何の略ですか?
-
insted とinsted of の使い方に...
-
この英文の意味を教えてはいた...
-
英語についての質問
-
I want something hot to drink...
-
”文脈’の使い方に教えていただ...
-
高校英語の文法について 参考書...
-
『doing just fine』の意味につ...
-
なぜ同じ「一杯」と言う言葉の...
-
eitherの用法
-
make sure that ~を確かめる
-
all but A の意味について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「only for __ days」と「for o...
-
Request from
-
both は is ? are?
-
「これだけ、それだけ、あれだ...
-
"I am under yours spell"の日...
-
メールを転送しますは”Forwardi...
-
「出会いに感謝」という英語を...
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
どうしてfriendにsがつくのです...
-
It simply isn't doneの訳
-
この英文の意味を教えてはいた...
-
意味を教えてください:It is p...
-
英語についての質問
-
現在進行形be worrying about ...
-
not veryが全体否定の場合について
-
”文脈’の使い方に教えていただ...
-
分詞 sit ~ing
-
a moment と for a moment の...
-
感嘆符の後のandについて(大文...
-
little について generalist sp...
おすすめ情報