アメリカ留学帰りの異性からのメールに See you soon.とよく書いてあります。
私は単純に、「じゃあ、近々!」程度の軽い挨拶の言葉と思っていたのですが、友達は少し違うのではないかというのです。
「早く会いたいナ」という意味も含まれているハズだというのです。
彼には聞けないでしょ?何を勘違いしてるんだってことになったら、恥ずかしい。
私の少ない知識によると、See you.って「じゃあ~ねぇ~」くらいのことですよね。だから、軽い挨拶文だと思っているのですが・・・・。
いったい、ホントのところは、どの程度の言葉なのでしょうか?
調べようがないのです・・・・無知な私にわかりやすく教えてください。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
See you soon.は、See you later.と共に、ごく普通に使う挨拶です。
会いたい気持ちもなくはないでしょうが、お友達の解釈よりはmuchikoさんの解釈が正しいですね。ただ、ごく普通の言葉に万感の思いを込めて書くというのは日本語でも英語でもあり得ますよね。ぜひ一度お目にかかりたいものです、などと書かれている場合、ホントに会いたいのか単なる挨拶なのかは、むしろ本文の内容で解釈することになるんじゃありませんか?
ついでに・・・
似たものに、call you later!なんていうのもあります。あとで電話するよ、というのですが、実際には電話はほとんどかかってきません。Keep in touch!連絡し会おうね、というのも同類です。ちょっとがっかりさせてしまいましたか?
この回答への補足
ありがとうございました。お陰さまで、「勘違い女」にならずにすみました(笑)。
感謝申し上げます。
が、後一つ・・・・甘えて教えていただいていいでしょうか?
See you next year!! with love.
このLOVEも大きな意味でも愛と解釈してよろしいのですよね。
往生際悪い? 彼とどうのって訳じゃないのですヨ。
邪念を捨てて、友情を深めたいだけなのです。
宜しくご指導くださいませ。
すみません・・・厚かましいご依頼をしてしまって・・・・・。
早速のご回答ありがとうございました。感謝申し上げます。
私にもよ~く理解できました! 例文も勉強になった! ホントにありがとうございました。
・・・・・しかし、もう一つだけ教えてほしいい事があって、補足にてお願い事をしてしまいました。それもどうか一つ、ご指導下さい。
なんせ、教えてgoo歴、数週間・・・・・もし、利用の仕方が違っていたら、失礼があったら、お許し下さい。
では、面倒なお願いももう一つお願いしてはありますが、まずは、心よりお礼申し上げます。
No.2
- 回答日時:
perryonoさんのおっしゃる通り、ネイティブだとそうです。
その他の例も本当にそうです。call you laterなど、真面目に、かかってこないほうが多いです(笑)。でも、ちょっと気になったのが、「アメリカ留学帰りの~」というところなんですが…。
これは、アメリカへ留学に行っていた、日本人の異性の方ということなのでしょうか?もしそうだとしたら、もしかしたら、そのお友達がおっしゃるようなことも、あり得る可能性もあるかもしれませんけど…。本来なら、「早く会いたいな」というような内容では無いですが、日本人の解釈でそういう風な気持ちも込めて、使ってしまっている人も結構いることはいるので…。
でした!
この回答への補足
そう、彼は日本人。
dfrさんのご内容を読んで、もう一つだけ、アドバイスをいただきたくなりました。
厚かましいとは存じますが、ご指導ください。
それは、年末のメール・・・・・。
See you next year!! with love.
このLOVEも大きな意味での「愛」と解釈してよろしいのですよね。
往生際悪い? 彼とどうのって訳じゃないのですヨ。
いい友情を深めるためにも、早めに邪念は捨て去ってしまいたいだけ。
どうぞ、厚かましいお願いにご返事お願いします。
ご回答ありがとうございました。私にも理解できました!
で、もう一つだけ教えてほしいい事があって、補足にてお願い事をしてしまいました。それもどうか一つ、ご指導下さい。
なんせ、教えてgoo歴、数週間・・・・・もし、利用の仕方が違っていたら、失礼があったら、ゴメンナサイ。 お許し下さい。
では、面倒なお願いももう一つお願いしてはありますが、まずは、心よりお礼申し上げます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 子供の友達の外国の親子に会った時に お母さんと軽くコミュニケーションを取る際の英語について教えてくだ 3 2022/03/22 23:34
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 留学・ワーキングホリデー 至急。意見ください。好きな人が留学に行ってまだ1ヶ月も経ってないんですけど、好きな人の誕生日がありま 2 2023/08/21 02:27
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- TOEFL・TOEIC・英語検定 ネットで知り合った外国人からの英文が分かりません。翻訳お願いします。 2 2022/07/30 15:16
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 アメリカ文化について質問です。アメリカ人はよく I love you を乱用している気がします。わた 7 2022/12/20 17:10
- 片思い・告白 気になる人と仲良くなりたいです… 5 2023/04/07 21:18
- 退職・失業・リストラ 挨拶しないからって、1週間前に会社クビされました。 クビにされた理由がすれ違って挨拶しない。声かけた 11 2023/04/29 19:42
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
マットレスが安くて薄い。寝る...
-
see=会う?
-
have to offer の使い方
-
不定詞は英文解釈だと、 S V O...
-
around the country 国中? 国...
-
『Takeo them out 』の意味
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
提示文の"can't~too…"の訳につ...
-
英文解釈について質問がありま...
-
ポレポレ38
-
whenever の意味
-
訳仕方について。
-
この文の"saw of it"に関してで...
-
See you soon.って?
-
「人民の、人民による、人民の...
-
以下の文の解釈を教えてください
-
日本語の歌詞を英訳しているの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
otherwiseの内容
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
Happiness is an attitudeとは
-
簡単な英文の訳を教えてください
-
英語についてです。before long...
-
every which way but loose
-
have to offer の使い方
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
どれが正しい???
-
教えてください
-
was to be seen と was seen ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
following が示す内容に混乱し...
-
we can't put it together.It i...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
See you soon.って?
-
cherryって…
おすすめ情報