アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

例えば、
ジャジャジャジャーン
とあれば、何かすごいことの前触れなど。
ルンルンルン
とあれば、心うきうきした感じを表します。
失恋直後の切ない感じを、音の旋律に表し、それを擬音語風にカタカナで表すとしたら、どうなりますかね?
説明抜きで、それだけで「悲しい感情の表現だな」というのが分かるようにしたいのです。
ボロロ~ン
とかでしょうが、どうもいまひとつです。

A 回答 (3件)

全く専門外の人間ですが、面白そうな質問だったので考えてみました。



読み手の知識を有効活用して「ドナドナドーナードーナー」というのは卑怯でしょうか?
弱々しく「ヒュルル~」、震える音「キュワ~ン」、涙を表現して「ジワッ」「ウルウル」

どうもユニークさの方が先立ってしまいますね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございますっ!
こういう表現について、暗黙のルールがあまりないなあと気づいて質問させていただきましたが、挙げていただいた中では、「ヒュルル~」が一番、わかりやすいですかね。
「ドナドナドーナードーナー」は面白いですが、どうも万人向きではないかも。こちらの都合としては、短めのものが助かります。

お礼日時:2006/06/06 01:05

擬音ではないのですが、「エレジー」はだめでしょうか。


悲歌、哀歌、挽歌を意味するフランス語です。

「以来、脳内BGMはずっとエレジーである」

…のような使い方をしたことはあります。

個人的にはNo.1さんの「ドナドナ」が好きです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうござます。
ただ、都合上、擬音語が必要なのです・・
(外国の芝居の翻訳に使うので、日本人の耳に合った悲しそうな擬音語を模索したいのです)。とにかく、お答えには感謝します。

お礼日時:2006/06/06 23:28

反則かもしれませんが


ショボ~ン↓(ショをB、ボ~ンをA#の音階で)

短いのなら
ヘナヘナ~とかシオシオ~とかはいかが?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。お礼が遅くなってゴメンナサイ。

お礼日時:2006/06/13 19:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!