人生のプチ美学を教えてください!!

Proportion of young that survive to age 1: approximately 0.91

上記の日本語訳を教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

proportion of~ ~の割合


thatは関係代名詞
young=ここではinfants/ young peopleの意
survive 生きる、生き残る、生存する
to age 1 1歳まで
:proportion~age1までを具体的に表した箇所
apporoxiately= about
を参考に考えて見て下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても詳しく説明してくださってありがとうございました
1歳ごとの生存率のことを示しているのか
先の回答者様がおっしゃるように,1歳までのことなのか
わからないでいました.

お礼日時:2007/08/16 17:38

1歳まで生き残る子どもの割合:約0・91



(つまり、9%は出生後1歳になるまでに死亡ということです)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

要約も付けてくださいましてありがとうございました

お礼日時:2007/08/16 17:35

年齢1まで生き残る若者の割合:およそ0.91


というのを表していますw
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお答えありがとうございます

お礼日時:2007/08/16 17:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!