自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて

漢字についてです。
「たしなめる」という漢字には「窘める」と「嗜める」とありますが、意味の違いと使用法の違いを教えて頂けるとありがたいです。
宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

注意するという意味の動詞「たしなめる」は「窘める」です。



趣味・技能などを身につけるという意味の動詞「たしなむ」が「嗜む」です。
おそらく「嗜める」は、これに可能の助詞をつけたものでしょうが、嗜……める?
    • good
    • 9
この回答へのお礼

ご回答頂き有難う御座いました。
「たしなめる」を文字変換すると2種類出てきているので
恐らく使用があるのだと思われます。
ただ辞書には記載がないので、どちらが正しいのかと思っていました。
助かりました。感謝致します。

お礼日時:2007/09/10 14:45

#1さんのご回答どおりですよ。



http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BF …

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BF …

しかし、「嗜める」という表現は、一度も目にしたことがないです。
本来「窘める」と書くところを、誤って「嗜める」としている例は見られますが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答頂き有難う御座いました。
辞書には「嗜める」では回答がなかったので、どうなのだろうと思っていました。
ただPCで文字変換をすると両者が出てくるので、使用はあるのかもしれません。
まずは助かりました。
有難う御座いました。

お礼日時:2007/09/10 14:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報