
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示

No.2
- 回答日時:
『甘えの構造』The Anatomy of Dependence は、購入はしませんでしたが、先月とある古書店で見ました。
No.1様が提案されている方法のほかに、急ぐのでなければ洋書部門が充実している古書店へ時々出向くとその方面の図書をキャッチできる可能性もあります(大事なのは、理由はどうであれ、その場で即購入することです。後日購入なんて考えて、数日後に行ったらなくなっていたことを経験しています)。
No.1
- 回答日時:
以下のようなことはご承知の上での質問でしょうか? だとすれば、「思わぬ本」というのがdotekoさんにとってどういう本かがわからないので、お答えしにくいですね。
やっぱり、気になる作家をキーに当たっていくのがいいと思いますが・・・==以下のようなこと==
Amazon.co.jpなどで、「洋書」のタブを選び、"Watsuji"とか"Doi"とかで検索してみて下さい。おっしゃるっている本は2つとも英訳が出ています(『風土』は在庫切れのようです)。
同じように、自分が読みたいと思うような本の著者名を入れて検索すれば、英訳がでているかどうか簡単にわかると思います。
「以下のような」方法はおこなってはいます。
ただ日本の新書や教養書で英訳されているのはそれほど多くない感じです。小説家の場合ですと、例えば漱石なら『虞美人草』以外はだいたい入手できます。三島も何冊も出ています。有名どころの作家を五人もあたればかなりの量になります。ところが一人で何冊も教養書の英訳が出ている評論家や学者は何人いるでしょうか。土居健郎は、一般向けでは三冊出てると思いますが、これなんかがたぶん最多の候補だと思います。それに新書類は扱われる分野が実にさまざまで、文学作品のような探しやすさはありません、とうことでここでの質問といことになった次第です。
「思はぬ本」ですが、
新書など(学生・受験生がよく薦められるような教養書も含めて)の英訳を探しているわけですが、そのなかで「日本人論や岩波文庫の「青」」の中に比較的発見し易いことがわかってきました、(そうしてそれらの中ですでに自分の興味を引くものはだいたい調べましたが)その比較的発見し易いと私が感じているグループからはずれる本のことです。例えば、中公新書の『科挙』(China's Examination Hell: The Civil Service Examinations of Imperial China )や講談社現代新書の『愛に生きる』(Nurtured by Love)(後者は音楽家の教育論です)などです。
「思わぬ本」ではなくても結構ですよ。そもそも、日本人論や日本論以外の新書類で英訳されてるもの自体そう多くないでしょうから。特に新書の英訳ならなんでも紹介してください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
住所の英訳をしているのですが...
-
ワーズワースの詩の英訳をお願...
-
relationship between A with B...
-
英訳についての質問です。 私が...
-
集計表英語で言うと
-
英訳
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
機械図面の英訳について
-
建築関連の英訳で困っています。
-
収録曲という単語の英訳を
-
英語です。 「あの子供たちは私...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
着付け講師の英訳は?
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
できるだけ簡潔に
-
【 論・表 英訳 】 問題 次の文...
-
"データをメモリに展開する"と...
-
英語のオノマトペ?について
-
客員研究員の英訳について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
和文英訳おしえて下さい
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
収録曲という単語の英訳を
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
ゲリラ豪雨の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
【対策品】の英訳は何が良いで...
-
上善水の如しの英語訳
-
「・・・を100%として」の英訳
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
集計表英語で言うと
-
30th anniversary =創立30年で...
-
10の3乗の訳
-
会社の組織名の英訳を教えてく...
-
英訳教えて
おすすめ情報