性格悪い人が優勝

ある映画に出てきたセリフです。

I'd love to have help making it.

この「have」と「help」はそれぞれどんな意味ですか?
「have」は動詞で「help」は名詞ですか?

和訳も教えてください。

宜しくお願いします!

A 回答 (2件)

おっしゃる通り,have は動詞で,help は名詞です。



この have は「~を受ける,もらう」の意味で,
have help from 人「人から助けを受ける,助けてもらう」という意味になります。

help (in) ~ing で「~することの助け」です。このような in の省略は be busy (in) ~ing とか,spend O (in) ~ing などでもおなじみです。

「それを作るのを手伝ってほしいわ」
    • good
    • 3
この回答へのお礼

「have help from 人」で「人から助けてもらう」の意味になるのですね。勉強になりました!
「help ~ing」で「~することの助け」も覚えておきます。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/15 13:48

こんばんは。



>>>「have」は動詞で「help」は名詞ですか?

そのとおりです。


>>>和訳も教えてください。

文脈がわかりませんが、

私は、これを作る助け(を持つことを)をとても望んでいます。
         ↓
(一例) これ作るの、誰か手伝ってくれないかな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
直訳すると「have」は「を持つことを」となるのですね。
そう考えると分かりやすかったです!

お礼日時:2008/03/15 13:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A